| New International Version (©1984) Hear, O Israel. You are now about to cross the Jordan to go in and dispossess nations greater and stronger than you, with large cities that have walls up to the sky.New American Standard Bible (©1995) "Hear, O Israel! You are crossing over the Jordan today to go in to dispossess nations greater and mightier than you, great cities fortified to heaven, GOD'S WORD® Translation (©1995) Listen, Israel, you're about to cross the Jordan River. You'll be forcing out nations that are larger and stronger than you, with big cities that have sky-high walls. King James Bible Hear, O Israel: Thou art to pass over Jordan this day, to go in to possess nations greater and mightier than thyself, cities great and fenced up to heaven, American King James Version Hear, O Israel: You are to pass over Jordan this day, to go in to possess nations greater and mightier than yourself, cities great and fenced up to heaven, American Standard Version Hear, O Israel: thou art to pass over the Jordan this day, to go in to dispossess nations greater and mightier than thyself, cities great and fortified up to heaven, Bible in Basic English Give ear, O Israel: today you are to go over Jordan, to take the heritage of nations greater and stronger than yourselves, and towns of great size with walls as high as heaven; Douay-Rheims Bible Hear, O Israel: Thou shalt go over the Jordan this day; to possess nations very great, and stronger than thyself, cities great, and walled up to the sky, Darby Bible Translation Hear, Israel! Thou art to pass over the Jordan this day, to enter in to possess nations greater and mightier than thou, cities great and walled up to heaven, English Revised Version Hear, O Israel: thou art to pass over Jordan this day, to go in to possess nations greater and mightier than thyself, cities great and fenced up to heaven, Webster's Bible Translation Hear, O Israel: Thou art to pass over Jordan this day, to go in to possess nations greater and mightier than thyself, cities great and fortified up to heaven, World English Bible Hear, Israel: you are to pass over the Jordan this day, to go in to dispossess nations greater and mightier than yourself, cities great and fortified up to the sky, Young's Literal Translation 'Hear, Israel, thou art passing over to-day the Jordan, to go in to possess nations greater and mightier than thyself; cities great and fenced in the heavens; | | Geneva Study Bible Hear, O Israel: Thou art to pass over Jordan {a} this day, to go in to possess nations greater and mightier than thyself, cities great and fenced up to heaven, (a) Meaning shortly. Wesley's Notes 9:1 Hear, O Israel - This seems to be a new discourse, delivered at some distance of time from the former, probably on the next sabbath - day. This day - That is, shortly, within a little time, the word day being often put for time. Nations - That is, the land of those nations. Mightier than thyself - This he adds, that they might not trust to their own strength, but rely upon God's help for the destroying them, and, after the work was done, might ascribe the glory of it to God alone, and not to themselves. Jamieson-Fausset-Brown Bible Commentary CHAPTER 9 De 9:1-25. Moses Dissuades Them from the Opinion of Their Own Righteousness. 1. this day-means this time. The Israelites had reached the confines of the promised land, but were obliged, to their great mortification, to return. But now they certainly were to enter it. No obstacle could prevent their possession; neither the fortified defenses of the towns, nor the resistance of the gigantic inhabitants of whom they had received from the spies so formidable a description. cities great and fenced up to heaven-Oriental cities generally cover a much greater space than those in Europe; for the houses often stand apart with gardens and fields intervening. They are almost all surrounded with walls built of burnt or sun-dried bricks, about forty feet in height. All classes in the East, but especially the nomad tribes, in their ignorance of engineering and artillery, would have abandoned in despair the idea of an assault on a walled town, which to-day would be demolished in a few hours. Matthew Henry's Concise Commentary 9:1-6 Moses represents the strength of the enemies they were now to encounter. This was to drive them to God, and engage their hope in him. He assures them of victory, by the presence of God with them. He cautions them not to have the least thought of their own righteousness, as if that procured this favour at God's hand. In Christ we have both righteousness and strength; in Him we must glory, not in ourselves, nor in any sufficiency of our own. It is for the wickedness of these nations that God drives them out. All whom God rejects, are rejected for their own wickedness; but none whom he accepts are accepted for their own righteousness. Thus boasting is for ever done away: see Eph 2:9,11,12. | |
|  | 
Deuteronomy 1:28 'Where can we go up? Our brethren have made our hearts melt, saying, "The people are bigger and taller than we; the cities are large and fortified to heaven. And besides, we saw the sons of the Anakim there."' Deuteronomy 4:38 driving out from before you nations greater and mightier than you, to bring you in and to give you their land for an inheritance, as it is today. Deuteronomy 7:1 "When the LORD your God brings you into the land where you are entering to possess it, and clears away many nations before you, the Hittites and the Girgashites and the Amorites and the Canaanites and the Perizzites and the Hivites and the Jebusites, seven nations greater and stronger than you, Deuteronomy 11:23 then the LORD will drive out all these nations from before you, and you will dispossess nations greater and mightier than you. (NASB ©1995) |
 Cities Cross Crossing Dispossess Ear Enter Hear Heaven Heritage High Israel Jordan Large Mightier Nations Passing Possess Size Sky Stronger Thyself Today To-Day Towns Walled Walls Yourselves Hear, O Israel: Thou art to pass over Jordan this day, to go in to possess nations greater and mightier than thyself, cities great and fenced up to heaven,1-29 Moses dissuades them from the opinion of their own righteousness, be rehearsing their several rebellions to pass De 3:18 11:31 27:2 Jos 1:11 3:6,14,16 4:5,19 this day The Hebrew {hyyom} `this day,' frequently denotes, as here, {this time}. They had come, 38 years before this, nearly to the verge of the promised land, but were not permitted, because of their unbelief and rebellion, at {that day} or {time} to enter; but {this time} they shall certainly pass over. This was spoken in the eleventh month of the fortieth year of their journeying and it was on the first month of the following year they passed over: and during this interval Moses died. nations De 4:38 7:1 11:23 cities De 1:28 Nu 13:22,28-33
 Bible Gateway: Deuteronomy Chapter 9 Verse 1 NIV ESV NKJV NLT KJV Message Amplified Alphabetical: about and are cities cross crossing dispossess fortified go great greater have Hear heaven in Israel Jordan large mightier nations now O over sky stronger than that the to today up walls with You THE HOLY BIBLE, NEW INTERNATIONAL VERSION®, NIV® Copyright ;© 1973, 1978, 1984 by Biblica®. Used by permission. All rights reserved worldwide. New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org. International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation. GOD'S WORD® is a copyrighted work of God's Word to the Nations. Quotations are used by permission. Copyright 1995 by God's Word to the Nations. All rights reserved. OT Law: Deuteronomy 9:1 Hear Israel: you are to pass over (Deut. De Du) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools Deuteronomy 9:1 Bible Software Deuteronomy 9:1 Biblia Paralela Deuteronomy 9:1 Chinese Bible Deuteronomy 9:1 French Bible Deuteronomy 9:1 German Bible Deuteronomy 9:1 Danish Bible Deuteronomy 9:1 Swedish Bible Deuteronomy 9:1 Norwegian Bible Deuteronomy 9:1 Multilingual Bible Online Bible |
|