New International Version (©1984) Is there anything of which one can say, "Look! This is something new"? It was here already, long ago; it was here before our time.New American Standard Bible (©1995) Is there anything of which one might say, "See this, it is new "? Already it has existed for ages Which were before us. GOD'S WORD® Translation (©1995) Can you say that anything is new? It has already been here long before us. King James Bible Is there any thing whereof it may be said, See, this is new? it hath been already of old time, which was before us. American King James Version Is there any thing whereof it may be said, See, this is new? it has been already of old time, which was before us. American Standard Version Is there a thing whereof it may be said, See, this is new? it hath been long ago, in the ages which were before us. Bible in Basic English Is there anything of which men say, See, this is new? It has been in the old time which was before us. Douay-Rheims Bible Nothing under the sun is new, neither is any man able to say: Behold this is new: for it hath already gone before in the ages that were before us. Darby Bible Translation Is there a thing whereof it may be said, See, this is new? It hath been already in the ages which were before us. English Revised Version Is there a thing whereof men say, See, this is new? it hath been already, in the ages which were before us. Webster's Bible Translation Is there any thing of which it may be said, See, this is new? it hath been already of old time, which was before us. World English Bible Is there a thing of which it may be said, "Behold, this is new?" It has been long ago, in the ages which were before us. Young's Literal Translation There is a thing of which one saith: 'See this, it is new!' already it hath been in the ages that were before us! |