Ecclesiastes 1:8
<< Ecclesiastes 1:8 >>
New International Version (©1984)
All things are wearisome, more than one can say. The eye never has enough of seeing, nor the ear its fill of hearing.

New American Standard Bible (©1995)
All things are wearisome; Man is not able to tell it. The eye is not satisfied with seeing, Nor is the ear filled with hearing.

GOD'S WORD® Translation (©1995)
All of these sayings are worn-out phrases. They are more than anyone can express, comprehend, or understand.

King James Bible
All things are full of labour; man cannot utter it: the eye is not satisfied with seeing, nor the ear filled with hearing.

American King James Version
All things are full of labor; man cannot utter it: the eye is not satisfied with seeing, nor the ear filled with hearing.

American Standard Version
All things are full of weariness; man cannot utter it : the eye is not satisfied with seeing, nor the ear filled with hearing.

Bible in Basic English
All things are full of weariness; man may not give their story: the eye has never enough of its seeing, or the ear of its hearing.

Douay-Rheims Bible
All things are hard: man cannot explain them by word. The eye is not filled with seeing, neither is the ear filled with hearing.

Darby Bible Translation
All things are full of toil; none can express it. The eye is not satisfied with seeing, nor the ear filled with hearing.

English Revised Version
All things are full of weariness; man cannot utter it: the eye is not satisfied with seeing, nor the ear filled with hearing.

Webster's Bible Translation
All things are full of labor; man cannot utter it: the eye is not satisfied with seeing, nor the ear filled with hearing.

World English Bible
All things are full of weariness beyond uttering. The eye is not satisfied with seeing, nor the ear filled with hearing.

Young's Literal Translation
All these things are wearying; a man is not able to speak, the eye is not satisfied by seeing, nor filled is the ear from hearing.

Geneva Study Bible

All things are full of labour; man cannot utter it: the eye is not satisfied with seeing, nor the ear filled with hearing.

Wesley's Notes

1:8 All things - Not only the sun, and winds, and rivers, but all other creatures. Labour - They are in continual restlessness and change, never abiding in the same state. Is not satisfied - As there are many things in the world vexatious to men, so even those things which are comfortable, are not satisfactory, but men are constantly desiring some longer continuance or fuller enjoyment of them, or variety in them. The eye and ear are here put for all the senses, because these are most spiritual and refined, most curious and inquisitive, most capable of receiving satisfaction, and exercised with more ease and pleasure than the other senses.

Jamieson-Fausset-Brown Bible Commentary

8. Maurer translates, "All words are wearied out," that is, are inadequate, as also, "man cannot express" all the things in the world which undergo this ceaseless, changeless cycle of vicissitudes: "The eye is not satisfied with seeing them," &c. But it is plainly a return to the idea (Ec 1:3) as to man's "labor," which is only wearisome and profitless; "no new" good can accrue from it (Ec 1:9); for as the sun, &c., so man's laborious works move in a changeless cycle. The eye and ear are two of the taskmasters for which man toils. But these are never "satisfied" (Ec 6:7; Pr 27:20). Nor can they be so hereafter, for there will be nothing "new." Not so the chief good, Jesus Christ (Joh 4:13, 14; Re 21:5).

Matthew Henry's Concise Commentary

1:4-8 All things change, and never rest. Man, after all his labour, is no nearer finding rest than the sun, the wind, or the current of the river. His soul will find no rest, if he has it not from God. The senses are soon tired, yet still craving what is untried.


Proverbs 27:20 Sheol and Abaddon are never satisfied, Nor are the eyes of man ever satisfied.
Ecclesiastes 4:8 There was a certain man without a dependent, having neither a son nor a brother, yet there was no end to all his labor. Indeed, his eyes were not satisfied with riches and he never asked, "And for whom am I laboring and depriving myself of pleasure?" This too is vanity and it is a grievous task. (NASB ©1995)

Able Ear Enough Express Eye Fill Filled Full Hearing Labour Satisfied Story Toil Utter Uttering Weariness Wearisome Wearying


All things are full of labour; man cannot utter it: the eye is not satisfied with seeing, nor the ear filled with hearing.

full 2:11,26 Mt 11:28 Ro 8:22,23

man 4:1-4 7:24-26

the eye 4:8 5:10,11 Ps 63:5 Pr 27:20 30:15,16 Mt 5:6 Re 7:16,17

Bible Gateway: Ecclesiastes Chapter 1 Verse 8 NIV ESV NKJV NLT KJV Message Amplified

Alphabetical: able All are can ear enough eye fill filled has hearing is it its Man more never nor not of one satisfied say seeing tell than The things to wearisome with

THE HOLY BIBLE, NEW INTERNATIONAL VERSION®, NIV® Copyright ;© 1973, 1978, 1984 by Biblica®. Used by permission. All rights reserved worldwide.

New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

GOD'S WORD® is a copyrighted work of God's Word to the Nations. Quotations are used by permission. Copyright 1995 by God's Word to the Nations. All rights reserved.

OT Poetry: Ecclesiastes 1:8 All things are full of weariness beyond (Ecclesiast. Ec Ecc Eccles.) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools

Ecclesiastes 1:8 Bible Software
Ecclesiastes 1:8 Biblia Paralela
Ecclesiastes 1:8 Chinese Bible
Ecclesiastes 1:8 French Bible
Ecclesiastes 1:8 German Bible
Ecclesiastes 1:8 Danish Bible
Ecclesiastes 1:8 Swedish Bible
Ecclesiastes 1:8 Norwegian Bible
Ecclesiastes 1:8 Multilingual Bible

Online Bible