New International Version (©1984) So I hated life, because the work that is done under the sun was grievous to me. All of it is meaningless, a chasing after the wind.New American Standard Bible (©1995) So I hated life, for the work which had been done under the sun was grievous to me; because everything is futility and striving after wind. GOD'S WORD® Translation (©1995) So I came to hate life because everything done under the sun seemed wrong to me. Everything was pointless. [It was like] trying to catch the wind. King James Bible Therefore I hated life; because the work that is wrought under the sun is grievous unto me: for all is vanity and vexation of spirit. American King James Version Therefore I hated life; because the work that is worked under the sun is grievous to me: for all is vanity and vexation of spirit. American Standard Version So I hated life, because the work that is wrought under the sun was grievous unto me; for all is vanity and a striving after wind. Bible in Basic English So I was hating life, because everything under the sun was evil to me: all is to no purpose and desire for wind. Douay-Rheims Bible And therefore I was weary of my life, when I saw that all things under the sun are evil, and all vanity and vexation of spirit. Darby Bible Translation And I hated life; for the work that is wrought under the sun was grievous unto me; for all is vanity and pursuit of the wind. English Revised Version So I hated life; because the work that is wrought under the sun was grievous unto me: for all is vanity and a striving after wind. Webster's Bible Translation Therefore I hated life; because the work that is wrought under the sun is grievous to me: for all is vanity and vexation of spirit. World English Bible So I hated life, because the work that is worked under the sun was grievous to me; for all is vanity and a chasing after wind. Young's Literal Translation And I have hated life, for sad to me is the work that hath been done under the sun, for the whole is vanity and vexation of spirit. |