New International Version (©1984) That everyone may eat and drink, and find satisfaction in all his toil--this is the gift of God.New Living Translation (©2007) And people should eat and drink and enjoy the fruits of their labor, for these are gifts from God. English Standard Version (©2001) also that everyone should eat and drink and take pleasure in all his toil—this is God’s gift to man. New American Standard Bible (©1995) moreover, that every man who eats and drinks sees good in all his labor-- it is the gift of God. GOD'S WORD® Translation (©1995) It is a gift from God to be able to eat and drink and experience the good that comes from every kind of hard work. King James Bible And also that every man should eat and drink, and enjoy the good of all his labour, it is the gift of God. American King James Version And also that every man should eat and drink, and enjoy the good of all his labor, it is the gift of God. American Standard Version And also that every man should eat and drink, and enjoy good in all his labor, is the gift of God. Bible in Basic English And for every man to take food and drink, and have joy in all his work, is a reward from God. Douay-Rheims Bible For every man that eateth and drinketh, and seeth good of his labour, this is the gift of God. Darby Bible Translation yea also that every man should eat and drink, and enjoy good in all his labour, it is the gift of God. English Revised Version And also that every man should eat and drink, and enjoy good in all his labour, is the gift of God. Webster's Bible Translation And also that every man should eat and drink, and enjoy the good of all his labor, it is the gift of God. World English Bible Also that every man should eat and drink, and enjoy good in all his labor, is the gift of God. Young's Literal Translation yea, even every man who eateth and hath drunk and seen good by all his labour, it is a gift of God. |