Ecclesiastes 5:16
<< Ecclesiastes 5:16 >>
New International Version (©1984)
This too is a grievous evil: As a man comes, so he departs, and what does he gain, since he toils for the wind?

New Living Translation (©2007)
And this, too, is a very serious problem. People leave this world no better off than when they came. All their hard work is for nothing--like working for the wind.

English Standard Version (©2001)
This also is a grievous evil: just as he came, so shall he go, and what gain is there to him who toils for the wind?

New American Standard Bible (©1995)
This also is a grievous evil-- exactly as a man is born, thus will he die. So what is the advantage to him who toils for the wind?

GOD'S WORD® Translation (©1995)
This also is a painful tragedy: They leave exactly as they came. What advantage do they gain from working so hard for the wind?

King James Bible
And this also is a sore evil, that in all points as he came, so shall he go: and what profit hath he that hath laboured for the wind?

American King James Version
And this also is a sore evil, that in all points as he came, so shall he go: and what profit has he that has labored for the wind?

American Standard Version
And this also is a grievous evil, that in all points as he came, so shall he go: and what profit hath he that he laboreth for the wind?

Bible in Basic English
And this again is a great evil, that in all points as he came so will he go; and what profit has he in working for the wind?

Douay-Rheims Bible
A most deplorable evil: as he came, so shall he return. What then doth it profit him that he hath laboured for the wind?

Darby Bible Translation
And this also is a grievous evil, that in all points as he came so doth he go away, and what profit hath he, in having laboured for the wind?

English Revised Version
And this also is a grievous evil, that in all points as he came, so shall he go: and what profit hath he that he laboureth for the wind?

Webster's Bible Translation
And this also is a grievous evil, that in all points as he came, so shall he go: and what profit hath he that hath labored for the wind?

World English Bible
This also is a grievous evil, that in all points as he came, so shall he go. And what profit does he have who labors for the wind?

Young's Literal Translation
And this also is a painful evil, just as he came, so he goeth, and what advantage is to him who laboureth for wind?

Geneva Study Bible

And this also is a grievous evil, that in all points as he came, so shall he go: and what profit hath he that hath laboured for the {m} wind?

(m) Meaning, in vain and without profit.

Wesley's Notes

5:16 The wind - For riches, which are empty and unsatisfying, uncertain and transitory, which no man can hold or stay in its course, all which are the properties of the wind.

Jamieson-Fausset-Brown Bible Commentary

16. Even supposing that he loses not his wealth before death, then at least he must go stripped of it all (Ps 49:17).

laboured for the wind-(Ho 12:1; 1Co 9:26).

Matthew Henry's Concise Commentary

5:9-17 The goodness of Providence is more equally distributed than appears to a careless observer. The king needs the common things of life, and the poor share them; they relish their morsel better than he does his luxuries. There are bodily desires which silver itself will not satisfy, much less will worldly abundance satisfy spiritual desires. The more men have, the better house they must keep, the more servants they must employ, the more guests they must entertain, and the more they will have hanging on them. The sleep of the labourer is sweet, not only because he is tired, but because he has little care to break his sleep. The sleep of the diligent Christian, and his long sleep, are sweet; having spent himself and his time in the service of God, he can cheerfully repose in God as his Rest. But those who have every thing else, often fail to secure a good night's sleep; their abundance breaks their rest. Riches do hurt, and draw away the heart from God and duty. Men do hurt with their riches, not only gratifying their own lusts, but oppressing others, and dealing hardly with them. They will see that they have laboured for the wind, when, at death, they find the profit of their labour is all gone like the wind, they know not whither. How ill the covetous worldling bears the calamities of human life! He does not sorrow to repentance, but is angry at the providence of God, angry at all about him; which doubles his affliction.


Proverbs 11:29 He who troubles his own house will inherit wind, And the foolish will be servant to the wisehearted.
Ecclesiastes 1:3 What advantage does man have in all his work Which he does under the sun?
Ecclesiastes 2:11 Thus I considered all my activities which my hands had done and the labor which I had exerted, and behold all was vanity and striving after wind and there was no profit under the sun.
Ecclesiastes 3:9 What profit is there to the worker from that in which he toils? (NASB ©1995)

Advantage Born Departs Die Evil Gain Great Grievous Labors Laboureth Painful Points Profit Sore Toiled Toils Wind Working


And this also is a sore evil, that in all points as he came, so shall he go: and what profit hath he that hath laboured for the wind?

a sore 5:13 2:22,23

what 1Sa 12:21 Jer 2:8 Mr 8:36

for 1:3 Pr 11:29 Isa 26:18 Ho 8:7 Joh 6:27

Bible Gateway: Ecclesiastes Chapter 5 Verse 16 NIV ESV NKJV NLT KJV Message Amplified

Alphabetical: a advantage also and As born comes departs die does evil evil-exactly for gain grievous he him is man since so the This thus to toils too what who will wind

THE HOLY BIBLE, NEW INTERNATIONAL VERSION®, NIV® Copyright ;© 1973, 1978, 1984 by Biblica®. Used by permission. All rights reserved worldwide.

The Holy Bible, New Living Translation, copyright ©1996, 2004, 2007. Used by permission of Tyndale House Publishers, Inc., Carol Stream, Illinois 60188.All Rights Reserved.

The ESV® Bible (The Holy Bible, English Standard Version®) copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers.

New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

GOD'S WORD® is a copyrighted work of God's Word to the Nations. Quotations are used by permission. Copyright 1995 by God's Word to the Nations. All rights reserved.

OT Poetry: Ecclesiastes 5:16 This also is a grievous evil that (Ecclesiast. Ec Ecc Eccles.) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools

Ecclesiastes 5:16 Bible Software
Ecclesiastes 5:16 Biblia Paralela
Ecclesiastes 5:16 Chinese Bible
Ecclesiastes 5:16 French Bible
Ecclesiastes 5:16 German Bible
Ecclesiastes 5:16 Danish Bible
Ecclesiastes 5:16 Swedish Bible
Ecclesiastes 5:16 Norwegian Bible
Ecclesiastes 5:16 Multilingual Bible

Online Bible