Ecclesiastes 5:19
<< Ecclesiastes 5:19 >>
New International Version (©1984)
Moreover, when God gives any man wealth and possessions, and enables him to enjoy them, to accept his lot and be happy in his work--this is a gift of God.

New Living Translation (©2007)
And it is a good thing to receive wealth from God and the good health to enjoy it. To enjoy your work and accept your lot in life--this is indeed a gift from God.

English Standard Version (©2001)
Everyone also to whom God has given wealth and possessions and power to enjoy them, and to accept his lot and rejoice in his toil—this is the gift of God.

New American Standard Bible (©1995)
Furthermore, as for every man to whom God has given riches and wealth, He has also empowered him to eat from them and to receive his reward and rejoice in his labor; this is the gift of God.

King James Bible (Cambridge Ed.)
Every man also to whom God hath given riches and wealth, and hath given him power to eat thereof, and to take his portion, and to rejoice in his labour; this is the gift of God.

GOD'S WORD® Translation (©1995)
It is a gift from God when God gives some people wealth and possessions, the power to enjoy them, [the ability] to accept their lot in life, and [the ability] to rejoice in their own hard work.

King James 2000 Bible (©2003)
Every man also to whom God has given riches and wealth, and has given him power to eat of it, and to accept his lot, and to rejoice in his labor; this is the gift of God.

American King James Version
Every man also to whom God has given riches and wealth, and has given him power to eat thereof, and to take his portion, and to rejoice in his labor; this is the gift of God.

American Standard Version
Every man also to whom God hath given riches and wealth, and hath given him power to eat thereof, and to take his portion, and to rejoice in his labor-this is the gift of God.

Douay-Rheims Bible
And every man to whom God hath given riches, and substance, and hath given him power to eat thereof, and to enjoy his portion, and to rejoice of his labour: this is the gift of God.

Darby Bible Translation
Every man also to whom God hath given riches and wealth, and power to eat thereof, and to take his portion and to rejoice in his labour: that is a gift of God.

English Revised Version
Every man also to whom God hath given riches and wealth, and hath given him power to eat thereof, and to take his portion, and to rejoice in his labour; this is the gift of God.

Webster's Bible Translation
Every man also to whom God hath given riches and wealth, and hath given him power to eat of it, and to take his portion, and to rejoice in his labor; this is the gift of God.

World English Bible
Every man also to whom God has given riches and wealth, and has given him power to eat of it, and to take his portion, and to rejoice in his labor--this is the gift of God.

Young's Literal Translation
Every man also to whom God hath given wealth and riches, and hath given him power to eat of it, and to accept his portion, and to rejoice in his labour, this is a gift of God.

Gill's Exposition of the Entire Bible

Every man also to whom God hath given riches and wealth,.... Which include the whole of a man's substance; all his estate, personal and real; and all his goods and possessions, movable and immovable, as gold, silver, cattle, fields, and farms; which are all the gift of God, by whatsoever means they may be acquired or possessed;

and hath given him power; or, "caused him to have dominion" (r), over his wealth and riches, and not be a slave to them, as many are: but to have so much command of them and of himself, as

to eat thereof; comfortably enjoy them; and dispose of them to his own good, the good of others, and the glory of God. It follows,

and to take his portion; which God hath allotted him; to take it thankfully, and use it freely and comfortably;

and to rejoice in his labour; in the things he has been labouring for, in a cheerful use of them; blessing God for them, and taking the comfort of them;

this is the gift of God; to have such power over his substance, and not be a slave to it, and to enjoy the fruits of his labour, in a cheerful and comfortable manner; this is as much the gift of God as riches themselves (s).

(r) "eumque dominari eum fecerit", Tigurine version; "imperare fecit eum", Gejerus; "dominari eum fecerit", Rambachius. (s) "Di tibi divitias dederunt, artemque fruendi", Horat. Ep. l. 1. Ep. 4. v. 7.


Keil and Delitzsch Biblical Commentary on the Old Testament

This verse, expressing the same, is constructed anakolouthistically, altogether like Ecclesiastes 3:13 : "Also for every man to whom God hath given riches and treasures, and hath given him power to eat thereof, and to take his portion, and to rejoice in his labour; just this is a gift of God." The anakolouthon can be rendered into English here as little as it can at Ecclesiastes 3:13; for if we allow the phrase, "also every man," the "also" remains fixed to the nearest conception, while in the Heb it governs the whole long sentence, and, at the nearest, belongs to זה. Cheerful enjoyment is in this life that which is most advisable; but also it is not made possible in itself by the possession of earthly treasures, - it is yet a special gift of God added thereto. Nechasim, besides here, occurs also in Joshua 22:8; 2 Chronicles 1:11.; and in the Chald. of the Book of Ezra; Ezra 6:8; Ezra 7:26. Also hishlit, to empower, to make possible, is Aram., Daniel 2:38, Daniel 2:48, as well as Heb., Psalm 119:133; the prevalence of the verbal stem שלט is characteristic of the Book of Koheleth. Helqo, "his portion," is just the cheerful enjoyment as that which man has here below of life, if he has any of it at all.


Geneva Study Bible

Every man also to whom God hath given riches and wealth, and hath given him power to eat thereof, and to take his portion, and to rejoice in his labour; this is the gift of God.


Wesley's Notes

5:19 To take - To use what God hath given him.


Jamieson-Fausset-Brown Bible Commentary

19. As Ec 5:18 refers to the "laboring" man (Ec 5:12), so Ec 5:19 to the "rich" man, who gets wealth not by "oppression" (Ec 5:8), but by "God's gift." He is distinguished also from the "rich" man (Ec 6:2) in having received by God's gift not only "wealth," but also "power to eat thereof," which that one has not.

to take his portion-limits him to the lawful use of wealth, not keeping back from God His portion while enjoying his own.


Matthew Henry's Concise Commentary

5:18-20 Life is God's gift. We must not view our calling as a drudgery, but take pleasure in the calling where God puts us. A cheerful spirit is a great blessing; it makes employments easy, and afflictions light. Having made a proper use of riches, a man will remember the days of his past life with pleasure. The manner in which Solomon refers to God as the Giver, both of life and its enjoyments, shows they ought to be received and to be used, consistently with his will, and to his glory. Let this passage recommend to all the kind words of the merciful Redeemer, Labour not for the meat that perisheth, but for that meat which endureth unto everlasting life. Christ is the Bread of life, the only food of the soul. All are invited to partake of this heavenly provision.


2 Chronicles 1:12 therefore wisdom and knowledge will be given you. And I will also give you wealth, riches and honor, such as no king who was before you ever had and none after you will have."
Ecclesiastes 3:13 That everyone may eat and drink, and find satisfaction in all his toil--this is the gift of God.
Ecclesiastes 6:2 God gives a man wealth, possessions and honor, so that he lacks nothing his heart desires, but God does not enable him to enjoy them, and a stranger enjoys them instead. This is meaningless, a grievous evil.

Accept Eat Enables Enjoy Enjoyment Find Furthermore Gift Gives Happy Joy Labor Moreover Part Pleasure Portion Possessions Power Receive Rejoice Reward Riches Thereof Toil Wealth Work


Every man also to whom God hath given riches and wealth, and hath given him power to eat thereof, and to take his portion, and to rejoice in his labour; this is the gift of God.

to whom 2:24 3:13 6:2 De 8:18 1Ki 3:13

this is 2:24-26

Ecclesiastes Chapter 5 Verse 19

Alphabetical: a accept also and any as be eat empowered enables enjoy every for from Furthermore gift given gives God happy has He him his in is labor lot man Moreover of possessions receive rejoice reward riches the them this to wealth when whom work

THE HOLY BIBLE, NEW INTERNATIONAL VERSION®, NIV® Copyright ;© 1973, 1978, 1984 by Biblica®. Used by permission. All rights reserved worldwide.

The Holy Bible, New Living Translation, copyright ©1996, 2004, 2007. Used by permission of Tyndale House Publishers, Inc., Carol Stream, Illinois 60188.All Rights Reserved.

The ESV® Bible (The Holy Bible, English Standard Version®) copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers.

New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

GOD'S WORD® is a copyrighted work of God's Word to the Nations. Quotations are used by permission. Copyright 1995 by God's Word to the Nations. All rights reserved.

OT Poetry: Ecclesiastes 5:19 Every man also to whom God has (Ecclesiast. Ec Ecc Eccles.) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools

Ecclesiastes 5:19 Bible Software
Ecclesiastes 5:19 Biblia Paralela
Ecclesiastes 5:19 Chinese Bible
Ecclesiastes 5:19 French Bible
Ecclesiastes 5:19 German Bible
Ecclesiastes 5:19 Danish Bible
Ecclesiastes 5:19 Swedish Bible
Ecclesiastes 5:19 Norwegian Bible
Ecclesiastes 5:19 Multilingual Bible

Online Bible