Ecclesiastes 7:2
<< Ecclesiastes 7:2 >>
New International Version (©1984)
It is better to go to a house of mourning than to go to a house of feasting, for death is the destiny of every man; the living should take this to heart.

New Living Translation (©2007)
Better to spend your time at funerals than at parties. After all, everyone dies--so the living should take this to heart.

English Standard Version (©2001)
It is better to go to the house of mourning than to go to the house of feasting, for this is the end of all mankind, and the living will lay it to heart.

New American Standard Bible (©1995)
It is better to go to a house of mourning Than to go to a house of feasting, Because that is the end of every man, And the living takes it to heart.

GOD'S WORD® Translation (©1995)
It is better to go to a funeral than to a banquet because that is where everyone will end up. Everyone who is alive should take this to heart!

King James Bible
It is better to go to the house of mourning, than to go to the house of feasting: for that is the end of all men; and the living will lay it to his heart.

American King James Version
It is better to go to the house of mourning, than to go to the house of feasting: for that is the end of all men; and the living will lay it to his heart.

American Standard Version
It is better to go to the house of mourning than to go to the house of feasting: for that is the end of all men; and the living will lay it to his heart.

Bible in Basic English
It is better to go to the house of weeping, than to go to the house of feasting; because that is the end of every man, and the living will take it to their hearts.

Douay-Rheims Bible
It is better to go to the house of mourning, than to the house of feasting: for in that we are put in mind of the end of all, and the living thinketh what is to come.

Darby Bible Translation
It is better to go to the house of mourning than to go to the house of feasting: in that that is the end of all men, and the living taketh it to heart.

English Revised Version
It is better to go to the house of mourning, than to go to the house of feasting: for that is the end of all men; and the living will lay it to his heart.

Webster's Bible Translation
It is better to go to the house of mourning, than to go to the house of feasting: for that is the end of all men; and the living will lay it to his heart.

World English Bible
It is better to go to the house of mourning than to go to the house of feasting: for that is the end of all men, and the living should take this to heart.

Young's Literal Translation
Better to go unto a house of mourning, Than to go unto a house of banqueting, For that is the end of all men, And the living layeth it unto his heart.

Geneva Study Bible

It is better to go to the house of {c} mourning, than to go to the house of feasting: for that is the end of all men; and the living will lay it to his heart.

(c) Where we may see the hand of God and learn to examine our lives.

Wesley's Notes

7:2 The house - Where mourners meet to celebrate the funeral of a deceased friend. That - Death. The living - Will be seriously affected with it, whereas feasting is commonly attended with levity, and manifold temptations.

Jamieson-Fausset-Brown Bible Commentary

2. Proving that it is not a sensual enjoyment of earthly goods which is meant in Ec 3:13; 5:18. A thankful use of these is right, but frequent feasting Solomon had found dangerous to piety in his own case. So Job's fear (Ec 1:4, 5). The house of feasting often shuts out thoughts of God and eternity. The sight of the dead in the "house of mourning" causes "the living" to think of their own "end."

Matthew Henry's Concise Commentary

7:1-6 Reputation for piety and honesty is more desirable than all the wealth and pleasure in this world. It will do more good to go to a funeral than to a feast. We may lawfully go to both, as there is occasion; our Saviour both feasted at the wedding of his friend in Cana, and wept at the grave of his friend in Bethany. But, considering how apt we are to be vain and indulge the flesh, it is best to go to the house of mourning, to learn the end of man as to this world. Seriousness is better than mirth and jollity. That is best for us which is best for our souls, though it be unpleasing to sense. It is better to have our corruptions mortified by the rebuke of the wise, than to have them gratified by the song of fools. The laughter of a fool is soon gone, the end of his mirth is heaviness.


Psalm 90:12 So teach us to number our days, That we may present to You a heart of wisdom.
Ecclesiastes 2:14 The wise man's eyes are in his head, but the fool walks in darkness. And yet I know that one fate befalls them both.
Ecclesiastes 2:16 For there is no lasting remembrance of the wise man as with the fool, inasmuch as in the coming days all will be forgotten. And how the wise man and the fool alike die!
Ecclesiastes 3:19 For the fate of the sons of men and the fate of beasts is the same. As one dies so dies the other; indeed, they all have the same breath and there is no advantage for man over beast, for all is vanity.
Ecclesiastes 3:20 All go to the same place. All came from the dust and all return to the dust.
Ecclesiastes 6:6 "Even if the other man lives a thousand years twice and does not enjoy good things-- do not all go to one place?"
Ecclesiastes 9:2 It is the same for all. There is one fate for the righteous and for the wicked; for the good, for the clean and for the unclean; for the man who offers a sacrifice and for the one who does not sacrifice. As the good man is, so is the sinner; as the swearer is, so is the one who is afraid to swear.
Ecclesiastes 9:3 This is an evil in all that is done under the sun, that there is one fate for all men. Furthermore, the hearts of the sons of men are full of evil and insanity is in their hearts throughout their lives. Afterwards they go to the dead. (NASB ©1995)

Banqueting Better Death Destiny End Feasting Heart Hearts House Lay Mourning Weeping


It is better to go to the house of mourning, than to go to the house of feasting: for that is the end of all men; and the living will lay it to his heart.

better Ge 48:1 49:2 50:15-17 Job 1:4,5 Isa 5:11,12 22:12-14 Am 6:3-6 Mt 5:4 14:6 1Pe 4:3,4

that Nu 23:10 De 32:29 Ro 6:21,22 Php 3:19 Heb 9:27

living De 32:46 Isa 47:7 Hag 1:5 Mal 2:2

Bible Gateway: Ecclesiastes Chapter 7 Verse 2 NIV ESV NKJV NLT KJV Message Amplified

Alphabetical: a And Because better death destiny end every feasting for go heart house is It living man mourning of should take takes than that the this to

THE HOLY BIBLE, NEW INTERNATIONAL VERSION®, NIV® Copyright ;© 1973, 1978, 1984 by Biblica®. Used by permission. All rights reserved worldwide.

The Holy Bible, New Living Translation, copyright ©1996, 2004, 2007. Used by permission of Tyndale House Publishers, Inc., Carol Stream, Illinois 60188.All Rights Reserved.

The ESV® Bible (The Holy Bible, English Standard Version®) copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers.

New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

GOD'S WORD® is a copyrighted work of God's Word to the Nations. Quotations are used by permission. Copyright 1995 by God's Word to the Nations. All rights reserved.

OT Poetry: Ecclesiastes 7:2 It is better to go to (Ecclesiast. Ec Ecc Eccles.) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools

Ecclesiastes 7:2 Bible Software
Ecclesiastes 7:2 Biblia Paralela
Ecclesiastes 7:2 Chinese Bible
Ecclesiastes 7:2 French Bible
Ecclesiastes 7:2 German Bible
Ecclesiastes 7:2 Danish Bible
Ecclesiastes 7:2 Swedish Bible
Ecclesiastes 7:2 Norwegian Bible
Ecclesiastes 7:2 Multilingual Bible

Online Bible