Esther 1:18
<< Esther 1:18 >>
New International Version (©1984)
This very day the Persian and Median women of the nobility who have heard about the queen's conduct will respond to all the king's nobles in the same way. There will be no end of disrespect and discord.

New Living Translation (©2007)
Before this day is out, the wives of all the king's nobles throughout Persia and Media will hear what the queen did and will start treating their husbands the same way. There will be no end to their contempt and anger.

English Standard Version (©2001)
This very day the noble women of Persia and Media who have heard of the queen’s behavior will say the same to all the king’s officials, and there will be contempt and wrath in plenty.

New American Standard Bible (©1995)
"This day the ladies of Persia and Media who have heard of the queen's conduct will speak in the same way to all the king's princes, and there will be plenty of contempt and anger.

King James Bible (Cambridge Ed.)
Likewise shall the ladies of Persia and Media say this day unto all the king's princes, which have heard of the deed of the queen. Thus shall there arise too much contempt and wrath.

GOD'S WORD® Translation (©1995)
Today the wives of the officials in Persia and Media who have heard what the queen did will talk back to all the king's officials. There will be contempt and short tempers.

King James 2000 Bible (©2003)
Likewise shall the ladies of Persia and Media say this day unto all the king's princes, who have heard of the deed of the queen. Thus shall there arise too much contempt and wrath.

American King James Version
Likewise shall the ladies of Persia and Media say this day to all the king's princes, which have heard of the deed of the queen. Thus shall there arise too much contempt and wrath.

American Standard Version
And this day will the princesses of Persia and Media who have heard of the deed of the queen say the like unto all the king's princes. So will there arise much contempt and wrath.

Douay-Rheims Bible
And by this example all the wives of the princes of the Persians and the Medes will slight the commandments of their husbands: wherefore the king's indignation is just.

Darby Bible Translation
And the princesses of Persia and Media who have heard of the queen's act, will say it this day to all the king's princes, and there will be contempt and anger enough.

English Revised Version
And this day shall the princesses of Persia and Media which have heard of the deed of the queen say the like unto all the king's princes, So shall there arise much contempt and wrath.

Webster's Bible Translation
Likewise will the ladies of Persia and Media say this day to all the king's princes, who have heard of the deed of the queen. Thus will there arise too much contempt and wrath.

World English Bible
Today, the princesses of Persia and Media who have heard of the queen's deed will tell all the king's princes. This will cause much contempt and wrath.

Young's Literal Translation
yea, this day do princesses of Persia and Media, who have heard the word of the queen, say so to all heads of the king, even according to the sufficiency of contempt and wrath.

Barnes' Notes on the Bible

Translate it: "Likewise shall the princesses of Persia and Media, which have heard of the deed of the queen, say this day unto all the king's princes."


Clarke's Commentary on the Bible

The ladies of Persia - שרות saroth, the princesses; but the meaning is very well expressed by our term ladies.


Gill's Exposition of the Entire Bible

Likewise shall the ladies of Persia and Media say this day unto the king's princes, which have heard of the deed of the queen,.... From henceforward they will give a like answer to their husbands, when they lay their commands upon them, as Vashti has to the king; they will tell them to their faces they will not obey their orders:

thus shall there arise too much contempt and wrath; there will be in wives a general contempt of their husbands, which will cause discord and strife, quarrels, wrath and anger; contempt on one part, wrath on the other, and contention between both.


Geneva Study Bible

Likewise shall the {m} ladies of Persia and Media say this day unto all the king's princes, which have heard of the deed of the queen. Thus shall there arise too much contempt and wrath.

(m) Meaning, that they would take the first opportunity to do the same and the rest of the women would also do the same.


Wesley's Notes

1:18 Contempt - Contempt in the wives, and thereupon wrath in the husbands; and consequently strife in families.


Matthew Henry's Concise Commentary

1:10-22 Ahasuerus's feast ended in heaviness, by his own folly. Seasons of peculiar festivity often end in vexation. Superiors should be careful not to command what may reasonably be disobeyed. But when wine is in, men's reason departs from them. He that had rule over 127 provinces, had no rule over his own spirit. But whether the passion or the policy of the king was served by this decree, God's providence made way for Esther to the crown, and defeated Haman's wicked project, even before it had entered into his heart, and he arrived at his power. Let us rejoice that the Lord reigns, and will overrule the madness or folly of mankind to promote his own glory, and the safety and happiness of his people.


Esther 1:17 For the queen's conduct will become known to all the women, and so they will despise their husbands and say, 'King Xerxes commanded Queen Vashti to be brought before him, but she would not come.'
Esther 1:19 "Therefore, if it pleases the king, let him issue a royal decree and let it be written in the laws of Persia and Media, which cannot be repealed, that Vashti is never again to enter the presence of King Xerxes. Also let the king give her royal position to someone else who is better than she.

Act Anger Arise Behavior Captains Cause Conduct Contempt Deed Discord End Enough Heard Hearing King's Likewise Media Median Nobility Nobles Persia Persian Plenty Princes Princesses Queen Queen's Respond Shame Speak Today Way Wives Women Wrath


Likewise shall the ladies of Persia and Media say this day unto all the king's princes, which have heard of the deed of the queen. Thus shall there arise too much contempt and wrath.

the ladies. Saroth, the princesses: but the meaning is well expressed by our term ladies.

18

Esther Chapter 1 Verse 18

Alphabetical: about all and anger be conduct contempt day discord disrespect end have heard in king's ladies Media Median no nobility nobles of Persia Persian plenty princes queen's respond same speak the There This to very way who will women

THE HOLY BIBLE, NEW INTERNATIONAL VERSION®, NIV® Copyright ;© 1973, 1978, 1984 by Biblica®. Used by permission. All rights reserved worldwide.

The Holy Bible, New Living Translation, copyright ©1996, 2004, 2007. Used by permission of Tyndale House Publishers, Inc., Carol Stream, Illinois 60188.All Rights Reserved.

The ESV® Bible (The Holy Bible, English Standard Version®) copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers.

New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

GOD'S WORD® is a copyrighted work of God's Word to the Nations. Quotations are used by permission. Copyright 1995 by God's Word to the Nations. All rights reserved.

OT History: Esther 1:18 Today the princesses of Persia and Media (Est Esth. Es) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools

Esther 1:18 Bible Software
Esther 1:18 Biblia Paralela
Esther 1:18 Chinese Bible
Esther 1:18 French Bible
Esther 1:18 German Bible
Esther 1:18 Danish Bible
Esther 1:18 Swedish Bible
Esther 1:18 Norwegian Bible
Esther 1:18 Multilingual Bible

Online Bible