New International Version (©1984) Every day he walked back and forth near the courtyard of the harem to find out how Esther was and what was happening to her.New Living Translation (©2007) Every day Mordecai would take a walk near the courtyard of the harem to find out about Esther and what was happening to her. English Standard Version (©2001) And every day Mordecai walked in front of the court of the harem to learn how Esther was and what was happening to her. New American Standard Bible (©1995) Every day Mordecai walked back and forth in front of the court of the harem to learn how Esther was and how she fared. GOD'S WORD® Translation (©1995) Every day Mordecai would walk back and forth in front of the courtyard of the women's quarters to find out how Esther was and what was happening to her. King James Bible And Mordecai walked every day before the court of the women's house, to know how Esther did, and what should become of her. American King James Version And Mordecai walked every day before the court of the women's house, to know how Esther did, and what should become of her. American Standard Version And Mordecai walked every day before the court of the women's house, to know how Esther did, and what would become of her. Bible in Basic English And every day Mordecai took his walk before the square of the women's house, to see how Esther was and what would be done to her. Douay-Rheims Bible And he walked every day before the court of the house, in which the chosen virgins werre kept, having a care for Esther's welfare, and desiring to know what would befall her. Darby Bible Translation And Mordecai walked every day before the court of the women's house, to know how Esther did, and what should become of her. English Revised Version And Mordecai walked every day before the court of the women's house, to know how Esther did, and what should become of her. Webster's Bible Translation And Mordecai walked every day before the court of the women's house, to know how Esther did, and what would become of her. World English Bible Mordecai walked every day in front of the court of the women's house, to find out how Esther did, and what would become of her. Young's Literal Translation and during every day Mordecai is walking up and down before the court of the house of the women to know the welfare of Esther, and what is done with her. |