Exodus 12:27
New International Version
then tell them, ‘It is the Passover sacrifice to the LORD, who passed over the houses of the Israelites in Egypt and spared our homes when he struck down the Egyptians.’” Then the people bowed down and worshiped.

New Living Translation
And you will reply, ‘It is the Passover sacrifice to the LORD, for he passed over the houses of the Israelites in Egypt. And though he struck the Egyptians, he spared our families.’” When Moses had finished speaking, all the people bowed down to the ground and worshiped.

English Standard Version
you shall say, ‘It is the sacrifice of the LORD’s Passover, for he passed over the houses of the people of Israel in Egypt, when he struck the Egyptians but spared our houses.’” And the people bowed their heads and worshiped.

Berean Standard Bible
you are to reply, ‘It is the Passover sacrifice to the LORD, who passed over the houses of the Israelites in Egypt when He struck down the Egyptians and spared our homes.’ ” Then the people bowed down and worshiped.

King James Bible
That ye shall say, It is the sacrifice of the LORD'S passover, who passed over the houses of the children of Israel in Egypt, when he smote the Egyptians, and delivered our houses. And the people bowed the head and worshipped.

New King James Version
that you shall say, ‘It is the Passover sacrifice of the LORD, who passed over the houses of the children of Israel in Egypt when He struck the Egyptians and delivered our households.’ ” So the people bowed their heads and worshiped.

New American Standard Bible
then you shall say, ‘It is a Passover sacrifice to the LORD because He passed over the houses of the sons of Israel in Egypt when He struck the Egyptians, but spared our homes.’” And the people bowed low and worshiped.

NASB 1995
you shall say, ‘It is a Passover sacrifice to the LORD who passed over the houses of the sons of Israel in Egypt when He smote the Egyptians, but spared our homes.’” And the people bowed low and worshiped.

NASB 1977
that you shall say, ‘It is a Passover sacrifice to the LORD who passed over the houses of the sons of Israel in Egypt when He smote the Egyptians, but spared our homes.’” And the people bowed low and worshiped.

Legacy Standard Bible
that you shall say, ‘It is a Passover sacrifice to Yahweh who passed over the houses of the sons of Israel in Egypt when He smote the Egyptians, but delivered our homes.’” And the people bowed low and worshiped.

Amplified Bible
you shall say, ‘It is the sacrifice of the LORD’S Passover, for He passed over the houses of the Israelites in Egypt when He struck the Egyptians, but spared our houses.’” And the people bowed [their heads] low and worshiped [God].

Christian Standard Bible
you are to reply, ‘It is the Passover sacrifice to the LORD, for he passed over the houses of the Israelites in Egypt when he struck the Egyptians, and he spared our homes.’ ” So the people knelt low and worshiped.

Holman Christian Standard Bible
you are to reply, ‘It is the Passover sacrifice to the LORD, for He passed over the houses of the Israelites in Egypt when He struck the Egyptians and spared our homes.’” So the people bowed down and worshiped.

American Standard Version
that ye shall say, It is the sacrifice of Jehovah's passover, who passed over the houses of the children of Israel in Egypt, when he smote the Egyptians, and delivered our houses. And the people bowed the head and worshipped.

Aramaic Bible in Plain English
You will say to them: ‘It is the sacrifice of the Passover of LORD JEHOVAH who passed over the houses of the children of Israel in Egypt when he struck the Egyptians, and he delivered our households.’ And the people knelt and worshipped LORD JEHOVAH.

Brenton Septuagint Translation
that ye shall say to them, This passover is a sacrifice to the Lord, as he defended the houses of the children of Israel in Egypt, when he smote the Egyptians, but delivered our houses.

Contemporary English Version
And you will answer, "The Passover animal is killed to honor the LORD. We do these things because on that night long ago the LORD passed over the homes of our people in Egypt. He killed the first-born sons of the Egyptians, but he spared our children from death." After Moses finished speaking, the people of Israel knelt down and worshiped the LORD.

Douay-Rheims Bible
You shall say to them: It is the victim of the passage of the Lord, when he passed over the houses of the children of Israel in Egypt, striking the Egyptians, and saving our houses. And the people bowing themselves, adored.

English Revised Version
that ye shall say, It is the sacrifice of the LORD'S passover, who passed over the houses of the children of Israel in Egypt, when he smote the Egyptians, and delivered our houses. And the people bowed the head and worshipped.

GOD'S WORD® Translation
you must answer, 'It's the Passover sacrifice in the LORD's honor. The LORD passed over the houses of the Israelites in Egypt and spared our homes when he killed the Egyptians.' " Then the people knelt, bowing with their faces touching the ground.

Good News Translation
you will answer, 'It is the sacrifice of Passover to honor the LORD, because he passed over the houses of the Israelites in Egypt. He killed the Egyptians, but spared us.'" The Israelites knelt down and worshiped.

International Standard Version
you are to say, 'It is the Passover sacrifice to the LORD, who passed over the houses of the Israelis in Egypt when he struck down the Egyptians but spared our houses.'" Then the people bowed down and worshipped.

JPS Tanakh 1917
that ye shall say: It is the sacrifice of the LORD's passover, for that He passed over the houses of the children of Israel in Egypt, when He smote the Egyptians, and delivered our houses.' And the people bowed the head and worshipped.

Literal Standard Version
That you have said, It [is] a sacrifice of Passover to YHWH, who passed over the houses of the sons of Israel in Egypt, in His striking the Egyptians, and our houses He delivered.”

Majority Standard Bible
you are to reply, ‘It is the Passover sacrifice to the LORD, who passed over the houses of the Israelites in Egypt when He struck down the Egyptians and spared our homes.’” Then the people bowed down and worshiped.

New American Bible
you will reply, ‘It is the Passover sacrifice for the LORD, who passed over the houses of the Israelites in Egypt; when he struck down the Egyptians, he delivered our houses.’ ” Then the people knelt and bowed down,

NET Bible
then you will say, 'It is the sacrifice of the LORD's Passover, when he passed over the houses of the Israelites in Egypt, when he struck Egypt and delivered our households.'" The people bowed down low to the ground,

New Revised Standard Version
you shall say, ‘It is the passover sacrifice to the LORD, for he passed over the houses of the Israelites in Egypt, when he struck down the Egyptians but spared our houses.’” And the people bowed down and worshiped.

New Heart English Bible
that you shall say, 'It is the sacrifice of the LORD's Passover, who passed over the houses of the children of Israel in Egypt, when he struck the Egyptians, and spared our houses.'" The people bowed their heads and worshiped.

Webster's Bible Translation
That ye shall say, It is the sacrifice of the LORD'S passover, who passed over the houses of the children of Israel in Egypt, when he smote the Egyptians, and delivered our houses. And the people bowed the head and worshiped.

World English Bible
that you shall say, ‘It is the sacrifice of Yahweh’s Passover, who passed over the houses of the children of Israel in Egypt, when he struck the Egyptians, and spared our houses.’” The people bowed their heads and worshiped.

Young's Literal Translation
that ye have said, A sacrifice of passover it is to Jehovah, who passed over the houses of the sons of Israel in Egypt, in His smiting the Egyptians, and our houses He delivered.'

Additional Translations ...
Audio Bible



Context
The Feast of Unleavened Bread
26When your children ask you, ‘What does this service mean to you?’ 27you are to reply, ‘It is the Passover sacrifice to the LORD, who passed over the houses of the Israelites in Egypt when He struck down the Egyptians and spared our homes.’” Then the people bowed down and worshiped. 28And the Israelites went and did just what the LORD had commanded Moses and Aaron.…

Cross References
Exodus 4:31
and they believed. And when they heard that the LORD had attended to the Israelites and had seen their affliction, they bowed down and worshiped.

Exodus 10:2
and that you may tell your children and grandchildren how severely I dealt with the Egyptians when I performed miraculous signs among them, so that all of you may know that I am the LORD."

Exodus 12:11
This is how you are to eat it: You must be fully dressed for travel, with your sandals on your feet and your staff in your hand. You are to eat in haste; it is the LORD's Passover.

Exodus 12:28
And the Israelites went and did just what the LORD had commanded Moses and Aaron.

Exodus 13:14
In the future, when your son asks you, 'What does this mean?' you are to tell him, 'With a mighty hand the LORD brought us out of Egypt, out of the house of slavery.

Psalm 44:1
We have heard with our ears, O God; our fathers have told us the work You did in their days, in days of long ago.


Treasury of Scripture

That you shall say, It is the sacrifice of the LORD's passover, who passed over the houses of the children of Israel in Egypt, when he smote the Egyptians, and delivered our houses. And the people bowed the head and worshipped.

it is the sacrifice

Exodus 12:11,23
And thus shall ye eat it; with your loins girded, your shoes on your feet, and your staff in your hand; and ye shall eat it in haste: it is the LORD'S passover…

Exodus 34:25
Thou shalt not offer the blood of my sacrifice with leaven; neither shall the sacrifice of the feast of the passover be left unto the morning.

Deuteronomy 16:2,5
Thou shalt therefore sacrifice the passover unto the LORD thy God, of the flock and the herd, in the place which the LORD shall choose to place his name there…

bowed

Exodus 4:31
And the people believed: and when they heard that the LORD had visited the children of Israel, and that he had looked upon their affliction, then they bowed their heads and worshipped.

Exodus 34:8
And Moses made haste, and bowed his head toward the earth, and worshipped.

1 Chronicles 29:20
And David said to all the congregation, Now bless the LORD your God. And all the congregation blessed the LORD God of their fathers, and bowed down their heads, and worshipped the LORD, and the king.

Jump to Previous
Bowed Children Delivered Egypt Egyptians Head Heads Homes Houses Israel LORD's Passed Passover Sacrifice Slew Smote Spared Struck Worshiped Worshipped
Jump to Next
Bowed Children Delivered Egypt Egyptians Head Heads Homes Houses Israel LORD's Passed Passover Sacrifice Slew Smote Spared Struck Worshiped Worshipped
Exodus 12
1. The beginning of the year is changed
3. The Passover is instituted
11. The import of the rite of the Passover
15. Unleavened bread
29. The firstborn are slain
31. The Israelites are driven out of the land
37. They come to Succoth
41. The time of their sojourning
43. The ordinance of the Passover














(27) It is the sacrifice of the Lord's passover.--Heb., This is a passover-sacrifice to Jehovah. The emphatic word is "Passover;" and it was the meaning of this term which was especially to be explained. The explanation would involve an historical account of the circumstances of the institution, such as would be apt to call forth feelings of gratitude and devotion.

Verse 27. - It is the sacrifice. It has been denied that the Paschal lamb was, in the true sense of the word, a sacrifice (Carpzov and others). But this passage alone is decisive on the question, and proves that it was. Moreover, it was offered in the holy place (Deuteronomy 16:5, 6 ); the blood of it was sprinkled upon the altar, and the fat was burnt (2 Chronicles 30:16; 2 Chronicles 35:11). Compare also Exodus 23:18; Numbers 9:7; Deuteronomy 16:2. The people bowed the head and worshipped. Rather, "and made obeisance." Compare Exodus 4:31. By "the people" seems to be meant "the elders of the people." (See ver. 21.)

Parallel Commentaries ...


Hebrew
you are to reply,
וַאֲמַרְתֶּ֡ם (wa·’ă·mar·tem)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Conjunctive perfect - second person masculine plural
Strong's 559: To utter, say

‘It
ה֜וּא (hū)
Pronoun - third person masculine singular
Strong's 1931: He, self, the same, this, that, as, are

is the Passover
פֶּ֨סַח (pe·saḥ)
Noun - masculine singular
Strong's 6453: A pretermission, exemption, Passover

sacrifice
זֶֽבַח־ (ze·ḇaḥ-)
Noun - masculine singular construct
Strong's 2077: A slaughter, the flesh of an animal, a sacrifice

to the LORD,
לַֽיהוָ֗ה (Yah·weh)
Preposition-l | Noun - proper - masculine singular
Strong's 3068: LORD -- the proper name of the God of Israel

who
אֲשֶׁ֣ר (’ă·šer)
Pronoun - relative
Strong's 834: Who, which, what, that, when, where, how, because, in order that

passed
פָּ֠סַח (pā·saḥ)
Verb - Qal - Perfect - third person masculine singular
Strong's 6452: To hop, skip over, to hesitate, to limp, to dance

over
עַל־ (‘al-)
Preposition
Strong's 5921: Above, over, upon, against

the houses
בָּתֵּ֤י (bāt·tê)
Noun - masculine plural construct
Strong's 1004: A house

of the Israelites
בְנֵֽי־ (ḇə·nê-)
Noun - masculine plural construct
Strong's 1121: A son

in Egypt
בְּמִצְרַ֔יִם (bə·miṣ·ra·yim)
Preposition-b | Noun - proper - feminine singular
Strong's 4714: Egypt -- a son of Ham, also his descendants and their country in Northwest Africa

when He struck down
בְּנָגְפּ֥וֹ (bə·nā·ḡə·pōw)
Preposition-b | Verb - Qal - Infinitive construct | third person masculine singular
Strong's 5062: To push, gore, defeat, stub, inflict

the Egyptians
וְאֶת־ (wə·’eṯ-)
Conjunctive waw | Direct object marker
Strong's 853: Untranslatable mark of the accusative case

and spared
הִצִּ֑יל (hiṣ·ṣîl)
Verb - Hifil - Perfect - third person masculine singular
Strong's 5337: To strip, plunder, deliver oneself, be delivered, snatch away, deliver

our homes.’”
בָּתֵּ֣ינוּ (bāt·tê·nū)
Noun - masculine plural construct | first person common plural
Strong's 1004: A house

Then the people
הָעָ֖ם (hā·‘ām)
Article | Noun - masculine singular
Strong's 5971: A people, a tribe, troops, attendants, a flock

bowed down
וַיִּקֹּ֥ד (way·yiq·qōḏ)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular
Strong's 6915: To shrivel up, contract, bend the body, in deference

and worshiped.
וַיִּֽשְׁתַּחֲוּֽוּ׃ (way·yiš·ta·ḥăw·wū)
Conjunctive waw | Verb - Hitpael - Consecutive imperfect - third person masculine plural
Strong's 7812: To depress, prostrate


Links
Exodus 12:27 NIV
Exodus 12:27 NLT
Exodus 12:27 ESV
Exodus 12:27 NASB
Exodus 12:27 KJV

Exodus 12:27 BibleApps.com
Exodus 12:27 Biblia Paralela
Exodus 12:27 Chinese Bible
Exodus 12:27 French Bible
Exodus 12:27 Catholic Bible

OT Law: Exodus 12:27 That you shall say 'It (Exo. Ex)
Exodus 12:26
Top of Page
Top of Page