New International Version (©1984) So the people took their dough before the yeast was added, and carried it on their shoulders in kneading troughs wrapped in clothing.New American Standard Bible (©1995) So the people took their dough before it was leavened, with their kneading bowls bound up in the clothes on their shoulders. GOD'S WORD® Translation (©1995) So the people picked up their bread dough before it had risen and carried it on their shoulders in bowls, wrapped up in their clothes. King James Bible And the people took their dough before it was leavened, their kneadingtroughs being bound up in their clothes upon their shoulders. American King James Version And the people took their dough before it was leavened, their kneading troughs being bound up in their clothes on their shoulders. American Standard Version And the people took their dough before it was leavened, their kneading-troughs being bound up in their clothes upon their shoulders. Bible in Basic English And the people took their bread-paste before it was leavened, putting their basins in their clothing on their backs. Douay-Rheims Bible The people therefore took dough before it was leavened: and tying it in their cloaks, put it on their shoulders. Darby Bible Translation And the people took their dough before it was leavened; their kneading-troughs bound up in their clothes upon their shoulders. English Revised Version And the people took their dough before it was leavened, their kneadingtroughs being bound up in their clothes upon their shoulders. Webster's Bible Translation And the people took their dough before it was leavened, their kneading troughs being bound up in their clothes upon their shoulders. World English Bible The people took their dough before it was leavened, their kneading troughs being bound up in their clothes on their shoulders. Young's Literal Translation and the people taketh up its dough before it is fermented, their kneading-troughs are bound up in their garments on their shoulder. |