Exodus 14:31
<< Exodus 14:31 >>
New International Version (©1984)
And when the Israelites saw the great power the LORD displayed against the Egyptians, the people feared the LORD and put their trust in him and in Moses his servant.

New Living Translation (©2007)
When the people of Israel saw the mighty power that the LORD had unleashed against the Egyptians, they were filled with awe before him. They put their faith in the LORD and in his servant Moses.

English Standard Version (©2001)
Israel saw the great power that the LORD used against the Egyptians, so the people feared the LORD, and they believed in the LORD and in his servant Moses.

New American Standard Bible (©1995)
When Israel saw the great power which the LORD had used against the Egyptians, the people feared the LORD, and they believed in the LORD and in His servant Moses.

GOD'S WORD® Translation (©1995)
When the Israelites saw the great power the LORD had used against the Egyptians, they feared the LORD and believed in him and in his servant Moses.

King James Bible
And Israel saw that great work which the LORD did upon the Egyptians: and the people feared the LORD, and believed the LORD, and his servant Moses.

American King James Version
And Israel saw that great work which the LORD did on the Egyptians: and the people feared the LORD, and believed the LORD, and his servant Moses.

American Standard Version
And Israel saw the great work which Jehovah did upon the Egyptians, and the people feared Jehovah: and they believed in Jehovah, and in his servant Moses.

Bible in Basic English
And Israel saw the great work which the Lord had done against the Egyptians, and the fear of the Lord came on the people and they had faith in the Lord and in his servant Moses.

Douay-Rheims Bible
And they saw the Egyptians dead upon the sea shore, and the mighty hand that the Lord had used against them: and the people feared the Lord, and they believed the Lord, and Moses his servant.

Darby Bible Translation
And Israel saw the great power with which Jehovah had wrought against the Egyptians; and the people feared Jehovah, and believed in Jehovah, and in Moses his bondman.

English Revised Version
And Israel saw the great work which the LORD did upon the Egyptians, and the people feared the LORD: and they believed in the LORD, and in his servant Moses.

Webster's Bible Translation
And Israel saw that great work which the LORD did upon the Egyptians: and the people feared the LORD, and believed the LORD, and his servant Moses.

World English Bible
Israel saw the great work which Yahweh did to the Egyptians, and the people feared Yahweh; and they believed in Yahweh, and in his servant Moses.

Young's Literal Translation
and Israel seeth the great hand with which Jehovah hath wrought against the Egyptians, and the people fear Jehovah, and remain stedfast in Jehovah, and in Moses His servant.

Geneva Study Bible

And Israel saw that great work which the LORD did upon the Egyptians: and the people feared the LORD, and believed the LORD, and his {n} servant Moses.

(n) That is, the doctrine which he taught them in the Name of the Lord.

Wesley's Notes

14:31 And Israel feared the Lord, and believed the Lord and his servant Moses - Now they were ashamed of their distrusts and murmurings; and in the mind they were in, they would never again despair of help from heaven; no not in the greatest straits! They would never again quarrel with Moses; nor talk of returning to Egypt. How well were it for us, if we were, always in as good a frame, as we are in sometimes!

King James Translators' Notes

work: Heb. hand

Scofield Reference Notes

Margin feared

See Scofield Note: "Ps 19:9".

Matthew Henry's Concise Commentary

14:21-31 The dividing the Red sea was the terror of the Canaanites, Jos 2:9; the praise and triumph of the Israelites, Ps 114:3; 106:9; 136:13. It was a type of baptism, 1Co 10:1,2. Israel's passage through it was typical of the conversion of souls, Isa 11:15; and the Egyptians being drowned in it was typical of the final ruin of all unrepenting sinners. God showed his almighty power, by opening a passage through the waters, some miles over. God can bring his people through the greatest difficulties, and force a way where he does not find it. It was an instance of his wonderful favour to his Israel. They went through the sea, they walked upon dry land in the midst of the sea. This was done, in order to encourage God's people in all ages to trust him in the greatest straits. What cannot he do who did this? What will not he do for those that fear and love him, who did this for these murmuring, unbelieving Israelites? Then followed the just and righteous wrath of God upon his and his people's enemies. The ruin of sinners is brought on by their own rage and presumption. They might have let Israel alone, and would not; now they would flee from the face of Israel, and cannot. Men will not be convinced, till it is too late, that those who meddle with God's people, meddle to their own hurt. Moses was ordered to stretch out his hand over the sea; the waters returned, and overwhelmed all the host of the Egyptians. Pharaoh and his servants, who had hardened one another in sin, now fell together, not one escaped. The Israelites saw the Egyptians dead upon the sands. The sight very much affected them. While men see God's works, and feel the benefit, they fear him and trust in him. How well were it for us, if we were always in as good a frame as sometimes! Behold the end to which a Christian may look forward. His enemies rage, and are mighty; but while he holds fast by God, he shall pass the waves in safety guarded by that very power of his Saviour, which shall come down on every spiritual foe. The enemies of his soul whom he hath seen to-day, he shall see no more for ever.


Exodus 4:31 So the people believed; and when they heard that the LORD was concerned about the sons of Israel and that He had seen their affliction, then they bowed low and worshiped.
Exodus 19:9 The LORD said to Moses, "Behold, I will come to you in a thick cloud, so that the people may hear when I speak with you and may also believe in you forever." Then Moses told the words of the people to the LORD.
Psalm 106:12 Then they believed His words; They sang His praise.
John 2:11 This beginning of His signs Jesus did in Cana of Galilee, and manifested His glory, and His disciples believed in Him.
John 11:45 Therefore many of the Jews who came to Mary, and saw what He had done, believed in Him. (NASB ©1995)

Believed Bondman Displayed Egyptians Faith Fear Feared Great Hand Israel Israelites Moses Power Servant Stedfast Trust Used Work


And Israel saw that great work which the LORD did upon the Egyptians: and the people feared the LORD, and believed the LORD, and his servant Moses.

work. Heb. hand. feared 1Sa 12:18 Ps 119:120

believed Ex 4:31 19:9 2Ch 20:20 Ps 106:12,13 Lu 8:13 Joh 2:11,23-25 8:30-32 11:45 Ac 8:13

Bible Gateway: Exodus Chapter 14 Verse 31 NIV ESV NKJV NLT KJV Message Amplified

Alphabetical: against And believed displayed Egyptians feared great had him his in Israel Israelites LORD Moses people power put saw servant the their they trust used when which

THE HOLY BIBLE, NEW INTERNATIONAL VERSION®, NIV® Copyright ;© 1973, 1978, 1984 by Biblica®. Used by permission. All rights reserved worldwide.

The Holy Bible, New Living Translation, copyright ©1996, 2004, 2007. Used by permission of Tyndale House Publishers, Inc., Carol Stream, Illinois 60188.All Rights Reserved.

The ESV® Bible (The Holy Bible, English Standard Version®) copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers.

New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

GOD'S WORD® is a copyrighted work of God's Word to the Nations. Quotations are used by permission. Copyright 1995 by God's Word to the Nations. All rights reserved.

OT Law: Exodus 14:31 Israel saw the great work which Yahweh (Exo. Ex) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools

Exodus 14:31 Bible Software
Exodus 14:31 Biblia Paralela
Exodus 14:31 Chinese Bible
Exodus 14:31 French Bible
Exodus 14:31 German Bible
Exodus 14:31 Danish Bible
Exodus 14:31 Swedish Bible
Exodus 14:31 Norwegian Bible
Exodus 14:31 Multilingual Bible

Online Bible