New International Version (©1984) The nations will hear and tremble; anguish will grip the people of Philistia.New Living Translation (©2007) The peoples hear and tremble; anguish grips those who live in Philistia. English Standard Version (©2001) The peoples have heard; they tremble; pangs have seized the inhabitants of Philistia. New American Standard Bible (©1995) "The peoples have heard, they tremble; Anguish has gripped the inhabitants of Philistia. GOD'S WORD® Translation (©1995) People will hear of it and tremble. The people of Philistia will be in anguish. King James Bible The people shall hear, and be afraid: sorrow shall take hold on the inhabitants of Palestina. American King James Version The people shall hear, and be afraid: sorrow shall take hold on the inhabitants of Palestina. American Standard Version The peoples have heard, they tremble: Pangs have taken hold on the inhabitants of Philistia. Bible in Basic English Hearing of you the peoples were shaking in fear: the people of Philistia were gripped with pain. Douay-Rheims Bible Nations rose up, and were angry: sorrows took hold on the inhabitants of Philisthiim. Darby Bible Translation The peoples heard it, they were afraid: A thrill seized the inhabitants of Philistia. English Revised Version The peoples have heard, they tremble: Pangs have taken hold on the inhabitants of Philistia. Webster's Bible Translation The people shall hear, and be afraid: sorrow shall take hold on the inhabitants of Palestina. World English Bible The peoples have heard. They tremble. Pangs have taken hold on the inhabitants of Philistia. Young's Literal Translation Peoples have heard, they are troubled; Pain hath seized inhabitants of Philistia. |