New International Version (©1984) "Your right hand, O LORD, was majestic in power. Your right hand, O LORD, shattered the enemy.New Living Translation (©2007) "Your right hand, O LORD, is glorious in power. Your right hand, O LORD, smashes the enemy. English Standard Version (©2001) Your right hand, O LORD, glorious in power, your right hand, O LORD, shatters the enemy. New American Standard Bible (©1995) "Your right hand, O LORD, is majestic in power, Your right hand, O LORD, shatters the enemy. GOD'S WORD® Translation (©1995) Your right hand, O LORD, wins glory because it is strong. Your right hand, O LORD, smashes your enemies. King James Bible Thy right hand, O LORD, is become glorious in power: thy right hand, O LORD, hath dashed in pieces the enemy. American King James Version Your right hand, O LORD, is become glorious in power: your right hand, O LORD, has dashed in pieces the enemy. American Standard Version Thy right hand, O Jehovah, is glorious in power, Thy right hand, O Jehovah, dasheth in pieces the enemy. Bible in Basic English Full of glory, O Lord, is the power of your right hand; by your right hand those who came against you are broken. Douay-Rheims Bible Thy right hand, O Lord, is magnified in strength: thy right hand, O Lord, hath slain the enemy. Darby Bible Translation Thy right hand, Jehovah, is become glorious in power: Thy right hand, Jehovah, hath dashed in pieces the enemy. English Revised Version Thy right hand, O LORD, is glorious in power, Thy right hand, O LORD, dasheth in pieces the enemy. Webster's Bible Translation Thy right hand, O LORD, is become glorious in power: thy right hand, O LORD, hath dashed in pieces the enemy. World English Bible Your right hand, Yahweh, is glorious in power. Your right hand, Yahweh, dashes the enemy in pieces. Young's Literal Translation Thy right hand, O Jehovah, Is become honourable in power; Thy right hand, O Jehovah, Doth crush an enemy. |