New International Version (©1984) When the girls returned to Reuel their father, he asked them, "Why have you returned so early today?"New American Standard Bible (©1995) When they came to Reuel their father, he said, "Why have you come back so soon today?" GOD'S WORD® Translation (©1995) When they came back to their father Reuel, he asked them, "Why have you come home so early today?" King James Bible And when they came to Reuel their father, he said, How is it that ye are come so soon to day? American King James Version And when they came to Reuel their father, he said, How is it that you are come so soon to day? American Standard Version And when they came to Reuel their father, he said, How is it that ye are come so soon to-day? Bible in Basic English And when they came to Reuel their father, he said, How is it that you have come back so quickly today? Douay-Rheims Bible And when they returned to Raguel their father, he said to them: Why are ye come sooner than usual? Darby Bible Translation And when they came to Reuel their father, he said, Why are ye come so soon to-day? English Revised Version And when they came to Reuel their father, he said, How is it that ye are come so soon today? Webster's Bible Translation And when they came to Reuel their father, he said, How is it that you are come so soon to day? World English Bible When they came to Reuel, their father, he said, "How is it that you have returned so early today?" Young's Literal Translation And they come in to Reuel their father, and he saith, 'Wherefore have ye hastened to come in to-day?' |