New International Version (©1984) This law also applies if the bull gores a son or daughter.New Living Translation (©2007) "The same regulation applies if the ox gores a boy or a girl. English Standard Version (©2001) If it gores a man’s son or daughter, he shall be dealt with according to this same rule. New American Standard Bible (©1995) "Whether it gores a son or a daughter, it shall be done to him according to the same rule. GOD'S WORD® Translation (©1995) If the bull gores someone's son or daughter, this same ruling applies. King James Bible Whether he have gored a son, or have gored a daughter, according to this judgment shall it be done unto him. American King James Version Whether he have gored a son, or have gored a daughter, according to this judgment shall it be done to him. American Standard Version Whether it have gored a son, or have gored a daughter, according to this judgment shall it be done unto him. Bible in Basic English If the death of a son or of a daughter has been caused, the punishment is to be in agreement with this rule. Douay-Rheims Bible If he have gored a son, or a daughter, he shall fall under the like sentence. Darby Bible Translation Whether it gore a son or gore a daughter, according to this judgment shall it be done to him. English Revised Version Whether he have gored a son, or have gored a daughter, according to this judgment shall it be done unto him. Webster's Bible Translation Whether he hath gored a son, or hath gored a daughter, according to this judgment shall it be done to him. World English Bible Whether it has gored a son or has gored a daughter, according to this judgment it shall be done to him. Young's Literal Translation whether it gore a son or gore a daughter, according to this judgment it is done to him. |