New International Version (©1984) "But if the servant declares, 'I love my master and my wife and children and do not want to go free,'New American Standard Bible (©1995) "But if the slave plainly says, 'I love my master, my wife and my children; I will not go out as a free man,' GOD'S WORD® Translation (©1995) But if he makes this statement: 'I hereby declare my love for my master, my wife, and my children. I don't want to leave as a free man,' King James Bible And if the servant shall plainly say, I love my master, my wife, and my children; I will not go out free: American King James Version And if the servant shall plainly say, I love my master, my wife, and my children; I will not go out free: American Standard Version But if the servant shall plainly say, I love my master, my wife, and my children; I will not go out free: Bible in Basic English But if the servant says clearly, My master and my wife and children are dear to me; I have no desire to be free: Douay-Rheims Bible And if the servant shall say: I love my master and my wife and children, I will not go out free: Darby Bible Translation But if the bondman shall say distinctly, I love my master, my wife, and my children, I will not go free; English Revised Version But if the servant shall plainly say, I love my master, my wife, and my children; I will not go out free: Webster's Bible Translation And if the servant shall plainly say, I love my master, my wife, and my children; I will not depart free: World English Bible But if the servant shall plainly say, 'I love my master, my wife, and my children. I will not go out free;' Young's Literal Translation 'And if the servant really say: I have loved my lord, my wife, and my sons -- I do not go out free; |