New International Version (©1984) Whoever makes perfume like it and whoever puts it on anyone other than a priest must be cut off from his people.'"New Living Translation (©2007) Anyone who makes a blend like it or anoints someone other than a priest will be cut off from the community.'" English Standard Version (©2001) Whoever compounds any like it or whoever puts any of it on an outsider shall be cut off from his people.’” New American Standard Bible (©1995) Whoever shall mix any like it or whoever puts any of it on a layman shall be cut off from his people.'" GOD'S WORD® Translation (©1995) Whoever prepares a perfume like this or puts it on anyone who is not a priest must be excluded from the people.'" King James Bible Whosoever compoundeth any like it, or whosoever putteth any of it upon a stranger, shall even be cut off from his people. American King James Version Whoever compounds any like it, or whoever puts any of it on a stranger, shall even be cut off from his people. American Standard Version Whosoever compoundeth any like it, or whosoever putteth any of it upon a stranger, he shall be cut off from his people. Bible in Basic English Whoever makes any like it, or puts it on one who is not a priest, will be cut off from his people. Douay-Rheims Bible What man soever shall compound such, and shall give thereof to a stranger, he shall be cut off from his people. Darby Bible Translation Whoever compoundeth any like it, or whoever putteth any of it upon any strange thing, shall be cut off from his peoples. English Revised Version Whosoever compoundeth any like it, or whosoever putteth any of it upon a stranger, he shall be cut off from his people. Webster's Bible Translation Whoever compoundeth any like it, or whoever putteth any of it upon a stranger, shall even be cut off from his people. World English Bible Whoever compounds any like it, or whoever puts any of it on a stranger, he shall be cut off from his people.'" Young's Literal Translation a man who compoundeth any like it, or who putteth of it on a stranger -- hath even been cut off from his people.' |