New International Version (©1984) So the Israelites stripped off their ornaments at Mount Horeb.New Living Translation (©2007) So from the time they left Mount Sinai, the Israelites wore no more jewelry or fine clothes. English Standard Version (©2001) Therefore the people of Israel stripped themselves of their ornaments, from Mount Horeb onward. New American Standard Bible (©1995) So the sons of Israel stripped themselves of their ornaments, from Mount Horeb onward. GOD'S WORD® Translation (©1995) After they left Mount Horeb, the Israelites no longer wore their jewelry. King James Bible And the children of Israel stripped themselves of their ornaments by the mount Horeb. American King James Version And the children of Israel stripped themselves of their ornaments by the mount Horeb. American Standard Version And the children of Israel stripped themselves of their ornaments from mount Horeb onward. Bible in Basic English So the children of Israel took off their ornaments at Mount Horeb, and did not put them on again. Douay-Rheims Bible So the children of Israel laid aside their ornaments by mount Horeb. Darby Bible Translation And the children of Israel stripped themselves of their ornaments at mount Horeb. English Revised Version And the children of Israel stripped themselves of their ornaments from mount Horeb onward. Webster's Bible Translation And the children of Israel stripped themselves of their ornaments, by the mount Horeb. World English Bible The children of Israel stripped themselves of their jewelry from Mount Horeb onward. Young's Literal Translation and the sons of Israel take off their ornaments at mount Horeb. |