Exodus 34:35
New International Version
they saw that his face was radiant. Then Moses would put the veil back over his face until he went in to speak with the LORD.

New Living Translation
and the people of Israel would see the radiant glow of his face. So he would put the veil over his face until he returned to speak with the LORD.

English Standard Version
the people of Israel would see the face of Moses, that the skin of Moses’ face was shining. And Moses would put the veil over his face again, until he went in to speak with him.

Berean Standard Bible
and the Israelites would see that the face of Moses was radiant. So Moses would put the veil back over his face until he went in to speak with the LORD.

King James Bible
And the children of Israel saw the face of Moses, that the skin of Moses' face shone: and Moses put the vail upon his face again, until he went in to speak with him.

New King James Version
And whenever the children of Israel saw the face of Moses, that the skin of Moses’ face shone, then Moses would put the veil on his face again, until he went in to speak with Him.

New American Standard Bible
the sons of Israel would see the face of Moses, that the skin of Moses’ face shone. So Moses would put the veil back over his face until he went in to speak with Him.

NASB 1995
the sons of Israel would see the face of Moses, that the skin of Moses’ face shone. So Moses would replace the veil over his face until he went in to speak with Him.

NASB 1977
the sons of Israel would see the face of Moses, that the skin of Moses’ face shone. So Moses would replace the veil over his face until he went in to speak with Him.

Legacy Standard Bible
and the sons of Israel would see the face of Moses, that the skin of Moses’ face shone. So Moses would return the veil over his face until he went in to speak with Him.

Amplified Bible
the Israelites would see the face of Moses, how his skin shone [with a unique radiance]. So Moses put the veil on his face again until he went in to speak with God.

Christian Standard Bible
and the Israelites would see that Moses’s face was radiant. Then Moses would put the veil over his face again until he went to speak with the LORD.

Holman Christian Standard Bible
and the Israelites would see that Moses’ face was radiant. Then Moses would put the veil over his face again until he went to speak with the LORD.

American Standard Version
And the children of Israel saw the face of Moses, that the skin of Moses' face shone: and Moses put the veil upon his face again, until he went in to speak with him.

Aramaic Bible in Plain English
And when Moshe was entering before LORD JEHOVAH to speak with Him, he was taking the veil to himself until he would go out, and when he had gone out, he said to those of the house of Israel anything that he was commanded.

Brenton Septuagint Translation
And the children of Israel saw the face of Moses, that it was glorified; and Moses put the veil over his face, till he went in to speak with him.

Contemporary English Version
They could see that his face was still shining. So after he had spoken with them, he would put the veil back on and leave it on until the next time he went to speak with the LORD.

Douay-Rheims Bible
And they saw that the face of Moses when he came out was horned, but he covered his face again, if at any time he spoke to them.

English Revised Version
and the children of Israel saw the face of Moses, that the skin of Moses' face shone: and Moses put the veil upon his face again, until he went in to speak with him.

GOD'S WORD® Translation
they would see that Moses' face was shining. Then Moses would put the veil back on until he went in again to speak with the LORD.

Good News Translation
and they would see that his face was shining. Then he would put the veil back on until the next time he went to speak with the LORD.

International Standard Version
The Israelis would see the face of Moses and that the skin of his face shone; then Moses would put the veil back over his face until he went in to speak with God.

JPS Tanakh 1917
And the children of Israel saw the face of Moses, that the skin of Moses' face sent forth beams; and Moses put the veil back upon his face, until he went in to speak with Him.

Literal Standard Version
and the sons of Israel have seen the face of Moses, that the skin of the face of Moses has shone, and Moses has put back the veil on his face until his going in to speak with Him.

Majority Standard Bible
and the Israelites would see that the face of Moses was radiant. So Moses would put the veil back over his face until he went in to speak with the LORD.

New American Bible
Then the Israelites would see that the skin of Moses’ face was radiant; so he would again put the veil over his face until he went in to speak with the LORD.

NET Bible
When the Israelites would see the face of Moses, that the skin of Moses' face shone, Moses would put the veil on his face again, until he went in to speak with the LORD.

New Revised Standard Version
the Israelites would see the face of Moses, that the skin of his face was shining; and Moses would put the veil on his face again, until he went in to speak with him.

New Heart English Bible
The children of Israel saw Moses' face, that the skin of Moses' face shone: and Moses put the veil on his face again, until he went in to speak with him.

Webster's Bible Translation
And the children of Israel saw the face of Moses, that the skin of Moses's face shone: and Moses put the vail upon his face again, until he went in to speak with him.

World English Bible
The children of Israel saw Moses’ face, that the skin of Moses’ face shone; so Moses put the veil on his face again, until he went in to speak with him.

Young's Literal Translation
and the sons of Israel have seen the face of Moses that the skin of the face of Moses hath shone, and Moses hath put back the vail on his face until his going in to speak with Him.

Additional Translations ...
Audio Bible



Context
The LORD Renews the Covenant
34But whenever Moses went in before the LORD to speak with Him, he would remove the veil until he came out. And when he came out, he would tell the Israelites what he had been commanded, 35and the Israelites would see that the face of Moses was radiant. So Moses would put the veil back over his face until he went in to speak with the LORD.

Cross References
2 Corinthians 3:13
We are not like Moses, who would put a veil over his face to keep the Israelites from gazing at the end of what was fading away.

Exodus 35:1
Then Moses assembled the whole congregation of Israel and said to them, "These are the things that the LORD has commanded you to do:


Treasury of Scripture

And the children of Israel saw the face of Moses, that the skin of Moses' face shone: and Moses put the veil on his face again, until he went in to speak with him.

Exodus 34:29,30
And it came to pass, when Moses came down from mount Sinai with the two tables of testimony in Moses' hand, when he came down from the mount, that Moses wist not that the skin of his face shone while he talked with him…

Ecclesiastes 8:1
Who is as the wise man? and who knoweth the interpretation of a thing? a man's wisdom maketh his face to shine, and the boldness of his face shall be changed.

Daniel 12:3
And they that be wise shall shine as the brightness of the firmament; and they that turn many to righteousness as the stars for ever and ever.

Jump to Previous
Beams Children Face Forth Israel Moses Moses's Radiant Replace Shining Shone Skin Speak Vail Veil
Jump to Next
Beams Children Face Forth Israel Moses Moses's Radiant Replace Shining Shone Skin Speak Vail Veil
Exodus 34
1. The tablets are replaced
5. The name of the Lord proclaimed
8. Moses entreats God to go with them
10. God makes a covenant with them, repeating certain duties
28. Moses after forty days on the mount, comes down with the tablets
29. His face is radiant, and he covers it with a veil
















Parallel Commentaries ...


Hebrew
and the Israelites
בְנֵֽי־ (ḇə·nê-)
Noun - masculine plural construct
Strong's 1121: A son

would see
וְרָא֤וּ (wə·rā·’ū)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Conjunctive perfect - third person common plural
Strong's 7200: To see

that
כִּ֣י (kî)
Conjunction
Strong's 3588: A relative conjunction

the face
פְּנֵ֣י (pə·nê)
Noun - common plural construct
Strong's 6440: The face

of Moses
מֹשֶׁ֔ה (mō·šeh)
Noun - proper - masculine singular
Strong's 4872: Moses -- a great Israelite leader, prophet and lawgiver

was radiant.
קָרַ֔ן (qā·ran)
Verb - Qal - Perfect - third person masculine singular
Strong's 7160: To shoot out horns, rays

So Moses
מֹשֶׁ֑ה (mō·šeh)
Noun - proper - masculine singular
Strong's 4872: Moses -- a great Israelite leader, prophet and lawgiver

would put the veil
הַמַּסְוֶה֙ (ham·mas·weh)
Article | Noun - masculine singular
Strong's 4533: A veil

back
וְהֵשִׁ֨יב (wə·hê·šîḇ)
Conjunctive waw | Verb - Hifil - Conjunctive perfect - third person masculine singular
Strong's 7725: To turn back, in, to retreat, again

over
עַל־ (‘al-)
Preposition
Strong's 5921: Above, over, upon, against

his face
פְּנֵ֣י (pə·nê)
Noun - common plural construct
Strong's 6440: The face

until
עַד־ (‘aḏ-)
Preposition
Strong's 5704: As far as, even to, up to, until, while

he went in
בֹּא֖וֹ (bō·’ōw)
Verb - Qal - Infinitive construct | third person masculine singular
Strong's 935: To come in, come, go in, go

to speak
לְדַבֵּ֥ר (lə·ḏab·bêr)
Preposition-l | Verb - Piel - Infinitive construct
Strong's 1696: To arrange, to speak, to subdue

with the LORD.
אִתּֽוֹ׃ (’it·tōw)
Preposition | third person masculine singular
Strong's 854: Nearness, near, with, by, at, among


Links
Exodus 34:35 NIV
Exodus 34:35 NLT
Exodus 34:35 ESV
Exodus 34:35 NASB
Exodus 34:35 KJV

Exodus 34:35 BibleApps.com
Exodus 34:35 Biblia Paralela
Exodus 34:35 Chinese Bible
Exodus 34:35 French Bible
Exodus 34:35 Catholic Bible

OT Law: Exodus 34:35 The children of Israel saw Moses' face (Exo. Ex)
Exodus 34:34
Top of Page
Top of Page