Exodus 4:19
New International Version
Now the LORD had said to Moses in Midian, “Go back to Egypt, for all those who wanted to kill you are dead.”

New Living Translation
Before Moses left Midian, the LORD said to him, “Return to Egypt, for all those who wanted to kill you have died.”

English Standard Version
And the LORD said to Moses in Midian, “Go back to Egypt, for all the men who were seeking your life are dead.”

Berean Standard Bible
Now the LORD had said to Moses in Midian, “Go back to Egypt, for all the men who sought to kill you are dead.”

King James Bible
And the LORD said unto Moses in Midian, Go, return into Egypt: for all the men are dead which sought thy life.

New King James Version
Now the LORD said to Moses in Midian, “Go, return to Egypt; for all the men who sought your life are dead.”

New American Standard Bible
Now the LORD said to Moses in Midian, “Go back to Egypt, for all the men who were seeking your life are dead.”

NASB 1995
Now the LORD said to Moses in Midian, “Go back to Egypt, for all the men who were seeking your life are dead.”

NASB 1977
Now the LORD said to Moses in Midian, “Go back to Egypt, for all the men who were seeking your life are dead.”

Legacy Standard Bible
And Yahweh said to Moses in Midian, “Go, return to Egypt, for all the men who were seeking your life are dead.”

Amplified Bible
Then the LORD said to Moses in Midian, “Go back to Egypt, for all the men who were seeking your life [for killing the Egyptian] are dead.”

Christian Standard Bible
Now in Midian the LORD told Moses, “Return to Egypt, for all the men who wanted to kill you are dead.”

Holman Christian Standard Bible
Now in Midian the LORD told Moses, “Return to Egypt, for all the men who wanted to kill you are dead.”

American Standard Version
And Jehovah said unto Moses in Midian, Go, return into Egypt; for all the men are dead that sought thy life.

Aramaic Bible in Plain English
And LORD JEHOVAH said to Moshe in Midian, “Return; go to Egypt, because all of the men who were seeking your life have died.”

Brenton Septuagint Translation
And the Lord said to Moses in Madiam, Go, depart into Egypt, for all that sought thy life are dead.

Contemporary English Version
But even before this, the LORD had told Moses, "Leave the land of Midian and return to Egypt. Everyone who wanted to kill you is now dead."

Douay-Rheims Bible
And the Lord said to Moses, in Madian: Go, and return into Egypt: for they are all dead that sought thy life.

English Revised Version
And the LORD said unto Moses in Midian, Go, return into Egypt: for all the men are dead which sought thy life.

GOD'S WORD® Translation
Now, the LORD had said to Moses in Midian, "Go back to Egypt, because all the men who wanted to kill you are dead."

Good News Translation
While Moses was still in Midian, the LORD said to him, "Go back to Egypt, for all those who wanted to kill you are dead."

International Standard Version
The LORD told Moses in Midian, "Go back to Egypt, because all the men who wanted to kill you are dead."

JPS Tanakh 1917
And the LORD said unto Moses in Midian: 'Go, return into Egypt; for all the men are dead that sought thy life.'

Literal Standard Version
And YHWH says to Moses in Midian, “Go, return to Egypt, for all the men who seek your life have died”;

Majority Standard Bible
Now the LORD had said to Moses in Midian, “Go back to Egypt, for all the men who sought to kill you are dead.”

New American Bible
Then the LORD said to Moses in Midian: Return to Egypt, for all those who sought your life are dead.

NET Bible
The LORD said to Moses in Midian, "Go back to Egypt, because all the men who were seeking your life are dead."

New Revised Standard Version
The LORD said to Moses in Midian, “Go back to Egypt; for all those who were seeking your life are dead.”

New Heart English Bible
The LORD said to Moses in Midian, "Go, return into Egypt; for all the men who sought your life are dead."

Webster's Bible Translation
And the LORD said to Moses in Midian, Go, return into Egypt; for all the men are dead who sought thy life.

World English Bible
Yahweh said to Moses in Midian, “Go, return into Egypt; for all the men who sought your life are dead.”

Young's Literal Translation
And Jehovah saith unto Moses in Midian, 'Go, turn back to Egypt, for all the men have died who seek thy life;'

Additional Translations ...
Audio Bible



Context
Moses Leaves for Egypt
18Then Moses went back to his father-in-law Jethro and said to him, “Please let me return to my brothers in Egypt to see if they are still alive.” “Go in peace,” Jethro replied. 19Now the LORD had said to Moses in Midian, “Go back to Egypt, for all the men who sought to kill you are dead.” 20So Moses took his wife and sons, put them on a donkey, and headed back to Egypt. And he took the staff of God in his hand.…

Cross References
Exodus 2:15
When Pharaoh heard about this matter, he sought to kill Moses. But Moses fled from Pharaoh and settled in the land of Midian, where he sat down beside a well.

Exodus 2:23
After a long time, the king of Egypt died. The Israelites groaned and cried out under their burden of slavery, and their cry for deliverance from bondage ascended to God.


Treasury of Scripture

And the LORD said to Moses in Midian, Go, return into Egypt: for all the men are dead which sought your life.

Midian.

for all.

Exodus 2:15,23
Now when Pharaoh heard this thing, he sought to slay Moses. But Moses fled from the face of Pharaoh, and dwelt in the land of Midian: and he sat down by a well…

Matthew 2:20
Saying, Arise, and take the young child and his mother, and go into the land of Israel: for they are dead which sought the young child's life.

Jump to Previous
Attempting Dead Died Egypt Kill Life Midian Mid'ian Moses Seek Seeking Sought Turn Wanted
Jump to Next
Attempting Dead Died Egypt Kill Life Midian Mid'ian Moses Seek Seeking Sought Turn Wanted
Exodus 4
1. Moses's rod is turned into a serpent.
6. His hand is leprous.
10. He loathes his calling.
13. Aaron is appointed to assist him.
18. Moses departs from Jethro.
21. God's message to Pharaoh.
24. Zipporah circumcises her son.
27. Aaron is sent to meet Moses.
29. The people believe them.














(19) In Midian.--Moses appears to have delayed his departure after he obtained permission to go from Jethro. Hence the address "Go, return," which is peremptory.

All the men which sought thy life.--Not only the Pharaoh (Exodus 2:23), but the kindred of the murdered man, and the officials empowered by the Pharaoh to arrest Moses. As forty years had elapsed since the homicide, this is readily conceivable.

Verse 19. - And the Lord said unto Moses in Midian, Go, return. It would seem that Moses was still reluctant, and was delaying his departure, even after he had obtained Jethro's leave to go. Perhaps he was making it an excuse to himself for not setting out that if he returned he might still suffer death on account of the offence which had driven him into exile. To remove this last impediment, God assured him that "all the men were dead who had sought his life."

Parallel Commentaries ...


Hebrew
Now the LORD
יְהוָ֤ה (Yah·weh)
Noun - proper - masculine singular
Strong's 3068: LORD -- the proper name of the God of Israel

had said
וַיֹּ֨אמֶר (way·yō·mer)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular
Strong's 559: To utter, say

to
אֶל־ (’el-)
Preposition
Strong's 413: Near, with, among, to

Moses
מֹשֶׁה֙ (mō·šeh)
Noun - proper - masculine singular
Strong's 4872: Moses -- a great Israelite leader, prophet and lawgiver

in Midian,
בְּמִדְיָ֔ן (bə·miḏ·yān)
Preposition-b | Noun - proper - masculine singular
Strong's 4080: Midian -- a son of Abraham and Keturah, also his descendants and the region where they settled

“Go
לֵ֖ךְ (lêḵ)
Verb - Qal - Imperative - masculine singular
Strong's 1980: To go, come, walk

back
שֻׁ֣ב (šuḇ)
Verb - Qal - Imperative - masculine singular
Strong's 7725: To turn back, in, to retreat, again

to Egypt,
מִצְרָ֑יִם (miṣ·rā·yim)
Noun - proper - feminine singular
Strong's 4714: Egypt -- a son of Ham, also his descendants and their country in Northwest Africa

for
כִּי־ (kî-)
Conjunction
Strong's 3588: A relative conjunction

all
כָּל־ (kāl-)
Noun - masculine singular construct
Strong's 3605: The whole, all, any, every

the men
הָ֣אֲנָשִׁ֔ים (hā·’ă·nā·šîm)
Article | Noun - masculine plural
Strong's 582: Man, mankind

who sought
הַֽמְבַקְשִׁ֖ים (ham·ḇaq·šîm)
Article | Verb - Piel - Participle - masculine plural
Strong's 1245: To search out, to strive after

to kill you
נַפְשֶֽׁךָ׃ (nap̄·še·ḵā)
Noun - feminine singular construct | second person masculine singular
Strong's 5315: A soul, living being, life, self, person, desire, passion, appetite, emotion

are dead.”
מֵ֙תוּ֙ (mê·ṯū)
Verb - Qal - Perfect - third person common plural
Strong's 4191: To die, to kill


Links
Exodus 4:19 NIV
Exodus 4:19 NLT
Exodus 4:19 ESV
Exodus 4:19 NASB
Exodus 4:19 KJV

Exodus 4:19 BibleApps.com
Exodus 4:19 Biblia Paralela
Exodus 4:19 Chinese Bible
Exodus 4:19 French Bible
Exodus 4:19 Catholic Bible

OT Law: Exodus 4:19 Yahweh said to Moses in Midian Go (Exo. Ex)
Exodus 4:18
Top of Page
Top of Page