Exodus 7:9
New International Version
“When Pharaoh says to you, ‘Perform a miracle,’ then say to Aaron, ‘Take your staff and throw it down before Pharaoh,’ and it will become a snake.”

New Living Translation
“Pharaoh will demand, ‘Show me a miracle.’ When he does this, say to Aaron, ‘Take your staff and throw it down in front of Pharaoh, and it will become a serpent.’”

English Standard Version
“When Pharaoh says to you, ‘Prove yourselves by working a miracle,’ then you shall say to Aaron, ‘Take your staff and cast it down before Pharaoh, that it may become a serpent.’”

Berean Standard Bible
“When Pharaoh tells you, ‘Perform a miracle,’ you are to say to Aaron, ‘Take your staff and throw it down before Pharaoh,’ and it will become a serpent.”

King James Bible
When Pharaoh shall speak unto you, saying, Shew a miracle for you: then thou shalt say unto Aaron, Take thy rod, and cast it before Pharaoh, and it shall become a serpent.

New King James Version
“When Pharaoh speaks to you, saying, ‘Show a miracle for yourselves,’ then you shall say to Aaron, ‘Take your rod and cast it before Pharaoh, and let it become a serpent.’ ”

New American Standard Bible
“When Pharaoh speaks to you, saying, ‘Work a miracle,’ then you shall say to Aaron, ‘Take your staff and throw it down before Pharaoh, so that it may turn into a serpent.’”

NASB 1995
“When Pharaoh speaks to you, saying, ‘Work a miracle,’ then you shall say to Aaron, ‘Take your staff and throw it down before Pharaoh, that it may become a serpent.’”

NASB 1977
“When Pharaoh speaks to you, saying, ‘Work a miracle,’ then you shall say to Aaron, ‘Take your staff and throw it down before Pharaoh, that it may become a serpent.’”

Legacy Standard Bible
“When Pharaoh speaks to you, saying, ‘Work a miraculous wonder,’ then you shall say to Aaron, ‘Take your staff and throw it down before Pharaoh, that it may become a serpent.’”

Amplified Bible
“When Pharaoh says to you, ‘Work a miracle [to prove your authority],’ then you say to Aaron, ‘Take your staff and throw it down before Pharaoh, so that it may become a serpent.’”

Christian Standard Bible
“When Pharaoh tells you, ‘Perform a miracle,’ tell Aaron, ‘Take your staff and throw it down before Pharaoh. It will become a serpent.’ ”

Holman Christian Standard Bible
When Pharaoh tells you, ‘Perform a miracle,’ tell Aaron, ‘Take your staff and throw it down before Pharaoh. It will become a serpent.’”

American Standard Version
When Pharaoh shall speak unto you, saying, Show a wonder for you; then thou shalt say unto Aaron, Take thy rod, and cast it down before Pharaoh, that it become a serpent.

Aramaic Bible in Plain English
“If Pharaoh says to you, ‘Give me a sign’, say to Aaron, ‘Take your staff and cast before Pharaoh and it will be a dragonsea serpent.’”

Brenton Septuagint Translation
Now if Pharao should speak to you, saying, Give us a sign or a wonder, then shalt thou say to thy brother Aaron, Take thy rod and cast it upon the ground before Pharao, and before his servants, and it shall become a serpent.

Douay-Rheims Bible
When Pharao shall say to you, Shew signs: thou shalt say to Aaron: Take thy rod, and cast it down before Pharao, and it shall be turned into a serpent.

English Revised Version
When Pharaoh shall speak unto you, saying, Shew a wonder for you: then thou shalt say unto Aaron, Take thy rod, and cast it down before Pharaoh, that it become a serpent.

GOD'S WORD® Translation
"When Pharaoh says to you, 'Give me a sign to prove that God has sent you,' tell Aaron, 'Take your shepherd's staff and throw it down in front of Pharaoh,' and it will become a large snake."

Good News Translation
"If the king demands that you prove yourselves by performing a miracle, tell Aaron to take his walking stick and throw it down in front of the king, and it will turn into a snake."

International Standard Version
"When Pharaoh says to you, 'Perform a miraculous sign,' then you are to say to Aaron, 'Take your staff and throw it in front of Pharaoh.' It will become a serpent."

JPS Tanakh 1917
When Pharaoh shall speak unto you, saying: Show a wonder for you; then thou shalt say unto Aaron: Take thy rod, and cast it down before Pharaoh, that it become a serpent.'

Literal Standard Version
“When Pharaoh speaks to you, saying, Give a wonder for yourselves; then you have said to Aaron, Take your rod and cast [it] before Pharaoh—it becomes a dragon.”

Majority Standard Bible
“When Pharaoh tells you, ‘Perform a miracle,’ you are to say to Aaron, ‘Take your staff and throw it down before Pharaoh,’ and it will become a serpent.”

New American Bible
When Pharaoh demands of you, “Produce a sign or wonder,” you will say to Aaron: “Take your staff and throw it down before Pharaoh, and it will turn into a serpent.”

NET Bible
"When Pharaoh says to you, 'Do a miracle,' and you say to Aaron, 'Take your staff and throw it down before Pharaoh,' it will become a snake."

New Revised Standard Version
“When Pharaoh says to you, ‘Perform a wonder,’ then you shall say to Aaron, ‘Take your staff and throw it down before Pharaoh, and it will become a snake.’”

New Heart English Bible
"When Pharaoh speaks to you, saying, 'Perform a miracle.' then you shall tell Aaron, 'Take your rod, and cast it down before Pharaoh, that it become a serpent.'"

Webster's Bible Translation
When Pharaoh shall speak to you, saying, Show a miracle for you: then thou shalt say to Aaron, Take thy rod, and cast it before Pharaoh, and it shall become a serpent.

World English Bible
“When Pharaoh speaks to you, saying, ‘Perform a miracle!’ then you shall tell Aaron, ‘Take your rod, and cast it down before Pharaoh, and it will become a serpent.’”

Young's Literal Translation
'When Pharaoh speaketh unto you, saying, Give for yourselves a wonder; then thou hast said unto Aaron, Take thy rod, and cast before Pharaoh -- it becometh a monster.'

Additional Translations ...
Audio Bible



Context
Aaron's Staff Becomes a Serpent
8The LORD said to Moses and Aaron, 9“When Pharaoh tells you, ‘Perform a miracle,’ you are to say to Aaron, ‘Take your staff and throw it down before Pharaoh,’ and it will become a serpent.” 10So Moses and Aaron went to Pharaoh and did just as the LORD had commanded. Aaron threw his staff down before Pharaoh and his officials, and it became a serpent.…

Cross References
John 2:18
On account of this, the Jews demanded, "What sign can You show us to prove Your authority to do these things?"

John 6:30
So they asked Him, "What sign then will You perform, so that we may see it and believe You? What will You do?

Exodus 4:2
And the LORD asked him, "What is that in your hand?" "A staff," he replied.

Exodus 4:17
But take this staff in your hand so you can perform signs with it."

Exodus 7:8
The LORD said to Moses and Aaron,

Exodus 7:10
So Moses and Aaron went to Pharaoh and did just as the LORD had commanded. Aaron threw his staff down before Pharaoh and his officials, and it became a serpent.

Isaiah 7:11
"Ask for a sign from the LORD your God, whether from the depths of Sheol or the heights of heaven."


Treasury of Scripture

When Pharaoh shall speak to you, saying, Show a miracle for you: then you shall say to Aaron, Take your rod, and cast it before Pharaoh, and it shall become a serpent.

shew

Isaiah 7:11
Ask thee a sign of the LORD thy God; ask it either in the depth, or in the height above.

Matthew 12:39
But he answered and said unto them, An evil and adulterous generation seeketh after a sign; and there shall no sign be given to it, but the sign of the prophet Jonas:

John 2:18
Then answered the Jews and said unto him, What sign shewest thou unto us, seeing that thou doest these things?

take

Exodus 7:10-12
And Moses and Aaron went in unto Pharaoh, and they did so as the LORD had commanded: and Aaron cast down his rod before Pharaoh, and before his servants, and it became a serpent…

Exodus 4:2,17,20
And the LORD said unto him, What is that in thine hand? And he said, A rod…

Exodus 9:23
And Moses stretched forth his rod toward heaven: and the LORD sent thunder and hail, and the fire ran along upon the ground; and the LORD rained hail upon the land of Egypt.

a serpent

Psalm 74:12,13
For God is my King of old, working salvation in the midst of the earth…

Ezekiel 29:3
Speak, and say, Thus saith the Lord GOD; Behold, I am against thee, Pharaoh king of Egypt, the great dragon that lieth in the midst of his rivers, which hath said, My river is mine own, and I have made it for myself.

Jump to Previous
Aaron Cast Earth Miracle Perform Pharaoh Prove Rod Serpent Show Speak Speaketh Speaks Staff Throw Wonder Work Working Yourselves
Jump to Next
Aaron Cast Earth Miracle Perform Pharaoh Prove Rod Serpent Show Speak Speaketh Speaks Staff Throw Wonder Work Working Yourselves
Exodus 7
1. Moses and Aaron are encouraged to go again to Pharaoh
8. Aaron's rod is turned into a serpent
11. The sorcerers do the like; but their rods are swallowed up by Aaron's
13. Pharaoh's heart is hardened
14. God's message to Pharaoh
19. The river is turned into blood; and the consequent distress of the Egyptians














(9) Shew a miracle for you.--Pharaoh had perhaps heard of the miracles wrought by Aaron before the people of Israel (Exodus 4:30), and was curious to be an eye-witness of one, as was Herod Antipas (Luke 23:8). Or he may have thought that if Moses and Aaron "shewed a miracle," his own magicians would be able to show greater ones, and he would then dismiss the brothers as charlatans and impostors. He certainly did hot intend to be influenced by any miracle which they might show, or to accept it as evidence that their message to him was a command from God.

Thy rod.--The rod is now called Aaron's, because Moses had entrusted him with it. (Comp. Exodus 7:19, and Exodus 8:5; Exodus 8:16-17.) . . .

Verse 9. - When Pharaoh shall speak to you, saying, Shew a miracle. It is obvious that there would have been an impropriety in Moses and Aaron offering a sign to Pharaoh until he asked for one. They claimed to be ambassadors of Jehovah, and to speak in his name (Exodus 5:1). Unless they were misdoubted, it was not for them to produce their credentials. Hence they worked no miracle at their former interview. Now, however, the time was come when their credentials would be demanded, and an express command was given them to exhibit the first "sign."

CHAPTER 7:10-13

Parallel Commentaries ...


Hebrew
“When
כִּי֩ (kî)
Conjunction
Strong's 3588: A relative conjunction

Pharaoh
פַּרְעֹה֙ (par·‘ōh)
Noun - proper - masculine singular
Strong's 6547: Pharaoh -- a title of Egypt kings

tells you,
יְדַבֵּ֨ר (yə·ḏab·bêr)
Verb - Piel - Imperfect - third person masculine singular
Strong's 1696: To arrange, to speak, to subdue

‘Perform
תְּנ֥וּ (tə·nū)
Verb - Qal - Imperative - masculine plural
Strong's 5414: To give, put, set

a miracle,’
מוֹפֵ֑ת (mō·w·p̄êṯ)
Noun - masculine singular
Strong's 4159: A miracle, a token, omen

you are to say
וְאָמַרְתָּ֣ (wə·’ā·mar·tā)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Conjunctive perfect - second person masculine singular
Strong's 559: To utter, say

to Aaron,
אַהֲרֹ֗ן (’a·hă·rōn)
Noun - proper - masculine singular
Strong's 175: Aaron -- an elder brother of Moses

‘Take
קַ֧ח (qaḥ)
Verb - Qal - Imperative - masculine singular
Strong's 3947: To take

your staff
מַטְּךָ֛ (maṭ·ṭə·ḵā)
Noun - masculine singular construct | second person masculine singular
Strong's 4294: A staff, rod, shaft, branch, a tribe

and throw it down
וְהַשְׁלֵ֥ךְ (wə·haš·lêḵ)
Conjunctive waw | Verb - Hifil - Imperative - masculine singular
Strong's 7993: To throw out, down, away

before
לִפְנֵֽי־ (lip̄·nê-)
Preposition-l | Noun - masculine plural construct
Strong's 6440: The face

Pharaoh,’
פַרְעֹ֖ה (p̄ar·‘ōh)
Noun - proper - masculine singular
Strong's 6547: Pharaoh -- a title of Egypt kings

[and] it {will} become
יְהִ֥י (yə·hî)
Verb - Qal - Imperfect Jussive - third person masculine singular
Strong's 1961: To fall out, come to pass, become, be

a serpent.”
לְתַנִּֽין׃ (lə·ṯan·nîn)
Preposition-l | Noun - masculine singular
Strong's 8577: A marine, land monster, sea-serpent, jackal


Links
Exodus 7:9 NIV
Exodus 7:9 NLT
Exodus 7:9 ESV
Exodus 7:9 NASB
Exodus 7:9 KJV

Exodus 7:9 BibleApps.com
Exodus 7:9 Biblia Paralela
Exodus 7:9 Chinese Bible
Exodus 7:9 French Bible
Exodus 7:9 Catholic Bible

OT Law: Exodus 7:9 When Pharaoh speaks to you saying 'Perform (Exo. Ex)
Exodus 7:8
Top of Page
Top of Page