New International Version (©1984) The glory of the LORD went up from within the city and stopped above the mountain east of it.New American Standard Bible (©1995) The glory of the LORD went up from the midst of the city and stood over the mountain which is east of the city. GOD'S WORD® Translation (©1995) The LORD's glory left the middle of the city and stopped above the mountain east of the city. King James Bible And the glory of the LORD went up from the midst of the city, and stood upon the mountain which is on the east side of the city. American King James Version And the glory of the LORD went up from the middle of the city, and stood on the mountain which is on the east side of the city. American Standard Version And the glory of Jehovah went up from the midst of the city, and stood upon the mountain which is on the east side of the city. Bible in Basic English And the glory of the Lord went up from inside the town, and came to rest on the mountain on the east side of the town. Douay-Rheims Bible And the glory of the Lord went up from the midst of the city, and stood over the mount that is on the east side of the city. Darby Bible Translation And the glory of Jehovah went up from the midst of the city, and stood upon the mountain which is on the east side of the city. English Revised Version And the glory of the LORD went up from the midst of the city, and stood upon the mountain which is on the east side of the city. Webster's Bible Translation And the glory of the LORD went up from the midst of the city, and stood upon the mountain which is on the east side of the city. World English Bible The glory of Yahweh went up from the midst of the city, and stood on the mountain which is on the east side of the city. Young's Literal Translation And the honour of Jehovah goeth up from off the midst of the city, and standeth on the mountain, that is on the east of the city. |