| New International Version (©1984) This is what the Sovereign LORD says: Woe to the foolish prophets who follow their own spirit and have seen nothing!New Living Translation (©2007) This is what the Sovereign LORD says: What sorrow awaits the false prophets who are following their own imaginations and have seen nothing at all!' English Standard Version (©2001) Thus says the Lord GOD, Woe to the foolish prophets who follow their own spirit, and have seen nothing! New American Standard Bible (©1995) 'Thus says the Lord GOD, "Woe to the foolish prophets who are following their own spirit and have seen nothing. GOD'S WORD® Translation (©1995) " 'This is what the Almighty LORD says: How horrible it will be for the foolish prophets. They follow their own ideas, and they have seen nothing. King James Bible Thus saith the Lord GOD; Woe unto the foolish prophets, that follow their own spirit, and have seen nothing! American King James Version Thus said the Lord GOD; Woe to the foolish prophets, that follow their own spirit, and have seen nothing! American Standard Version Thus saith the Lord Jehovah, Woe unto the foolish prophets, that follow their own spirit, and have seen nothing! Bible in Basic English This is what the Lord has said: A curse on the foolish prophets who go after the spirit which is in them and have seen nothing! Douay-Rheims Bible Thus saith the Lord God: Woe to the foolish prophets that follow their own spirit, and see nothing. Darby Bible Translation Thus saith the Lord Jehovah: Woe unto the foolish prophets, that follow their own spirit, and have seen nothing! English Revised Version Thus saith the Lord GOD: Woe unto the foolish prophets, that follow their own spirit, and have seen nothing! Webster's Bible Translation Thus saith the Lord GOD; Woe to the foolish prophets, that follow their own spirit, and have seen nothing! World English Bible Thus says the Lord Yahweh, Woe to the foolish prophets, who follow their own spirit, and have seen nothing! Young's Literal Translation Thus said the Lord Jehovah: Woe unto the prophets who are foolish, Who are going after their own spirit, And they have seen nothing. | | Geneva Study Bible Thus saith the Lord GOD; Woe unto the foolish prophets, that follow their own spirit, and have seen nothing! Wesley's Notes 13:3 Foolish prophets - Foolish prophets are not of God's sending: for whom he sends, he either finds fit, or makes fit. Where he gives warrant, he gives wisdom. Their own spirit - Not the spirit of God. Seen nothing - God hath shewed them no vision. King James Translators' Notes follow: Heb. walk after and...: or, and things which they have not seen Jamieson-Fausset-Brown Bible Commentary 3. foolish-though vaunting as though exclusively possessing "wisdom" (1Co 1:19-21); the fear of God being the only beginning of wisdom (Ps 111:10). their own spirit-instead of the Spirit of God. A threefold distinction lay between the false and the true prophets: (1) The source of their messages respectively; of the false, "their own hearts"; of the true, an object presented to the spiritual sense (named from the noblest of the senses, a seeing) by the Spirit of God as from without, not produced by their own natural powers of reflection. The word, the body of the thought, presented itself not audibly to the natural sense, but directly to the spirit of the prophet; and so the perception of it is properly called a seeing, he perceiving that which thereafter forms itself in his soul as the cover of the external word [Delitzsch]; hence the peculiar expression, "seeing the word of God" (Isa 2:1; 13:1; Am 1:1; Mic 1:1). (2) The point aimed at; the false "walking after their own spirit"; the true, after the Spirit of God. (3) The result; the false saw nothing, but spake as if they had seen; the true had a vision, not subjective, but objectively real [Fairbairn]. A refutation of those who set the inward word above the objective, and represent the Bible as flowing subjectively from the inner light of its writers, not from the revelation of the Holy Ghost from without. "They are impatient to get possession of the kernel without its fostering shell-they would have Christ without the Bible" [Bengel]. Matthew Henry's Concise Commentary 13:1-9 Where God gives a warrant to do any thing, he gives wisdom. What they delivered was not what they had seen or heard, as that is which the ministers of Christ deliver. They were not praying prophets, had no intercourse with Heaven; they contrived how to please people, not how to do them good; they stood not against sin. They flattered people into vain hopes. Such widen the breach, by causing men to think themselves deserving of eternal life, when the wrath of God abides upon them. | |
|  | 
Jeremiah 23:28 "The prophet who has a dream may relate his dream, but let him who has My word speak My word in truth. What does straw have in common with grain?" declares the LORD. Lamentations 2:14 Your prophets have seen for you False and foolish visions; And they have not exposed your iniquity So as to restore you from captivity, But they have seen for you false and misleading oracles. Hosea 9:7 The days of punishment have come, The days of retribution have come; Let Israel know this! The prophet is a fool, The inspired man is demented, Because of the grossness of your iniquity, And because your hostility is so great. Zechariah 11:15 The LORD said to me, "Take again for yourself the equipment of a foolish shepherd. (NASB ©1995) |
 Curse Follow Following Foolish Prophets Sovereign Spirit Vile Wo Woe Thus saith the Lord GOD; Woe unto the foolish prophets, that follow their own spirit, and have seen nothing!Woe Eze 13:18 34:2 Jer 23:1 Mt 23:13-29 Lu 11:42-47,52 1Co 9:16 foolish Pr 15:2,14 La 2:14 Ho 9:7 Zec 11:15 Mt 23:16-26 Lu 11:40 1Ti 6:4 2Ti 3:9 follow [heb] walk after have seen nothing. or, things which they have not seen Eze 13:6,7 Jer 23:28-32
 Bible Gateway: Ezekiel Chapter 13 Verse 3 NIV ESV NKJV NLT KJV Message Amplified Alphabetical: and are follow following foolish GOD have is LORD nothing own prophets says seen Sovereign spirit the their This Thus to what who Woe THE HOLY BIBLE, NEW INTERNATIONAL VERSION®, NIV® Copyright ;© 1973, 1978, 1984 by Biblica®. Used by permission. All rights reserved worldwide. The Holy Bible, New Living Translation, copyright ©1996, 2004, 2007. Used by permission of Tyndale House Publishers, Inc., Carol Stream, Illinois 60188.All Rights Reserved. The ESV® Bible (The Holy Bible, English Standard Version®) copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers. New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org. International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation. GOD'S WORD® is a copyrighted work of God's Word to the Nations. Quotations are used by permission. Copyright 1995 by God's Word to the Nations. All rights reserved. OT Prophets: Ezekiel 13:3 Thus says the Lord Yahweh Woe (Ezek. Eze Ezk) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools Ezekiel 13:3 Bible Software Ezekiel 13:3 Biblia Paralela Ezekiel 13:3 Chinese Bible Ezekiel 13:3 French Bible Ezekiel 13:3 German Bible Ezekiel 13:3 Danish Bible Ezekiel 13:3 Swedish Bible Ezekiel 13:3 Norwegian Bible Ezekiel 13:3 Multilingual Bible Online Bible |
|