Ezekiel 14:7
New International Version
“’When any of the Israelites or any foreigner residing in Israel separate themselves from me and set up idols in their hearts and put a wicked stumbling block before their faces and then go to a prophet to inquire of me, I the LORD will answer them myself.

New Living Translation
I, the LORD, will answer all those, both Israelites and foreigners, who reject me and set up idols in their hearts and so fall into sin, and who then come to a prophet asking for my advice.

English Standard Version
For any one of the house of Israel, or of the strangers who sojourn in Israel, who separates himself from me, taking his idols into his heart and putting the stumbling block of his iniquity before his face, and yet comes to a prophet to consult me through him, I the LORD will answer him myself.

Berean Standard Bible
For when any Israelite or any foreigner dwelling in Israel separates himself from Me, sets up idols in his heart, and puts a wicked stumbling block before his face, and then comes to the prophet to inquire of Me, I the LORD will answer him Myself.

King James Bible
For every one of the house of Israel, or of the stranger that sojourneth in Israel, which separateth himself from me, and setteth up his idols in his heart, and putteth the stumblingblock of his iniquity before his face, and cometh to a prophet to inquire of him concerning me; I the LORD will answer him by myself:

New King James Version
For anyone of the house of Israel, or of the strangers who dwell in Israel, who separates himself from Me and sets up his idols in his heart and puts before him what causes him to stumble into iniquity, then comes to a prophet to inquire of him concerning Me, I the LORD will answer him by Myself.

New American Standard Bible
For anyone of the house of Israel, or of the strangers who reside in Israel, who deserts Me, sets up his idols in his heart, puts in front of his face the stumbling block of his wrongdoing, and then comes to the prophet to request something of Me for himself, I the LORD will let Myself answer him Myself.

NASB 1995
“For anyone of the house of Israel or of the immigrants who stay in Israel who separates himself from Me, sets up his idols in his heart, puts right before his face the stumbling block of his iniquity, and then comes to the prophet to inquire of Me for himself, I the LORD will be brought to answer him in My own person.

NASB 1977
“For anyone of the house of Israel or of the immigrants who stay in Israel who separates himself from Me, sets up his idols in his heart, puts right before his face the stumbling block of his iniquity, and then comes to the prophet to inquire of Me for himself, I the LORD will be brought to answer him in My own person.

Legacy Standard Bible
For anyone of the house of Israel or of the sojourners who sojourn in Israel who separates himself from Me, sets up his idols in his heart, puts right before his face the stumbling block of his iniquity, and then comes to the prophet to inquire of Me for himself, I, Yahweh, will be brought to answer him in My own person.

Amplified Bible
For anyone of the house of Israel or among the strangers who immigrate to Israel who separates himself from Me, taking his idols into his heart, and puts right before his face the [vile] stumbling block of his wickedness and guilt, and [then] comes to the prophet to ask of Me for himself, I the LORD will answer him Myself.

Christian Standard Bible
For when anyone from the house of Israel or from the aliens who reside in Israel separates himself from me, setting up idols in his heart and putting his sinful stumbling block in front of himself, and then comes to the prophet to inquire of me, I, the LORD, will answer him myself.

Holman Christian Standard Bible
For when anyone from the house of Israel or from the foreigners who reside in Israel separates himself from Me, setting up idols in his heart and putting a sinful stumbling block before his face, and then comes to the prophet to inquire of Me, I, Yahweh, will answer him Myself.

American Standard Version
For every one of the house of Israel, or of the strangers that sojourn in Israel, that separateth himself from me, and taketh his idols into his heart, and putteth the stumblingblock of his iniquity before his face, and cometh to the prophet to inquire for himself of me; I Jehovah will answer him by myself:

Aramaic Bible in Plain English
Because of the man of Israel and of those who are converted to me who dwell in Israel who will turn from me and he shall raise up his idols on his heart, and the stumbling block of his evil he will set before his face and will come to a Prophet to inquire of him, I, LORD JEHOVAH, I shall be to him a witness

Brenton Septuagint Translation
For any man of the house of Israel, or of the strangers that sojourn in Israel, who shall separate himself from me, and conceive his imaginations in his heart, and set before his face the punishment of his iniquity, and come to the prophet to enquire of him concerning me; I the Lord will answer him, according to the things wherein he is entangled.

Contemporary English Version
Suppose one of you Israelites or a foreigner living in Israel rejects me and starts worshiping idols. If you then go to a prophet to find out what I say, I will answer

Douay-Rheims Bible
For every man of the house of Israel, and every stranger among the proselytes in Israel, if he separate himself from me, and place his idols in his heart, and set the stumblingblock of his iniquity before his face, and come to the prophet to inquire of me by him: I the Lord will answer him by myself.

English Revised Version
For every one of the house of Israel, or of the strangers that sojourn in Israel, which separateth himself from me, and taketh his idols into his heart, and putteth the stumblingblock of his iniquity before his face, and cometh to the prophet to inquire for himself of me; I the LORD will answer him by myself:

GOD'S WORD® Translation
Suppose an Israelite or a foreigner who lives in Israel deserts me by devoting himself to idols and by allowing himself to fall into sin. If he goes to a prophet to ask for my help, I, the LORD, will give him an answer.

Good News Translation
"Whenever one of you Israelites or one of you foreigners who live in the Israelite community turn away from me and worship idols, and then go to consult a prophet, I, the LORD, will give you your answer!

International Standard Version
For when a native Israeli or a resident alien abandons me to set up idols in his heart behind my back, and then places the stumbling block of his iniquity right in front of his own face, then approaches a prophet to inquire of me on behalf of his own self-interest, I, the LORD will answer him myself.

JPS Tanakh 1917
For every one of the house of Israel, or of the strangers that sojourn in Israel, that separateth himself from Me, and taketh his idols into his heart, and putteth the stumblingblock of his iniquity before his face, and cometh to the prophet, that he inquire for him of Me--I the LORD will answer him by Myself,

Literal Standard Version
for everyone of the house of Israel, and of the sojourners who sojourn in Israel, who is separated from after Me, and causes his idols to go up to his heart, and sets the stumbling-block of his iniquity before his face, and has come to the prophet to inquire of him concerning Me, I, YHWH, have answered him for Myself;

Majority Standard Bible
For when any Israelite or any foreigner dwelling in Israel separates himself from Me, sets up idols in his heart, and puts a wicked stumbling block before his face, and then comes to the prophet to inquire of Me, I the LORD will answer him Myself.

New American Bible
For if anyone of the house of Israel or any alien residing in Israel who are estranged from me and who keep their idols in their hearts, setting the stumbling block of their sin before them, come to ask a prophet to consult me on their behalf, I the LORD will answer them in person.

NET Bible
For when anyone from the house of Israel, or the foreigner who lives in Israel, separates himself from me and erects his idols in his heart and sets the obstacle leading to his iniquity before his face, and then consults a prophet to seek something from me, I the LORD am determined to answer him personally.

New Revised Standard Version
For any of those of the house of Israel, or of the aliens who reside in Israel, who separate themselves from me, taking their idols into their hearts and placing their iniquity as a stumbling block before them, and yet come to a prophet to inquire of me by him, I the LORD will answer them myself.

New Heart English Bible
For everyone of the house of Israel, or of the strangers who live in Israel, who separates himself from me, and takes his idols into his heart, and puts the stumbling block of his iniquity before his face, and comes to the prophet to inquire for himself of me; I the LORD will answer him by myself:

Webster's Bible Translation
For every one of the house of Israel, or of the stranger that sojourneth in Israel, who separateth himself from me, and setteth up his idols in his heart, and putteth the stumbling-block of his iniquity before his face, and cometh to a prophet to inquire of him concerning me; I the LORD will answer him by myself:

World English Bible
“‘“For everyone of the house of Israel, or of the strangers who live in Israel, who separates himself from me and takes his idols into his heart, and puts the stumbling block of his iniquity before his face, and comes to the prophet to inquire for himself of me, I Yahweh will answer him by myself.

Young's Literal Translation
for every one of the house of Israel, and of the sojourners who doth sojourn in Israel, who is separated from after Me, and doth cause his idols to go up unto his heart, and the stumbling-block of his iniquity setteth over-against his face, and hath come in unto the prophet to inquire of him concerning Me, I, Jehovah, have answered him for Myself;

Additional Translations ...
Audio Bible



Context
Idolatrous Elders Condemned
6Therefore tell the house of Israel that this is what the Lord GOD says: ‘Repent and turn away from your idols; turn your faces away from all your abominations. 7For when any Israelite or any foreigner dwelling in Israel separates himself from Me, sets up idols in his heart, and puts a wicked stumbling block before his face, and then comes to the prophet to inquire of Me, I the LORD will answer him Myself. 8I will set My face against that man and make him a sign and a proverb; I will cut him off from among My people. Then you will know that I am the LORD.…

Cross References
Exodus 12:48
If a foreigner resides with you and wants to celebrate the LORD's Passover, all the males in the household must be circumcised; then he may come near to celebrate it, and he shall be like a native of the land. But no uncircumcised man may eat of it.

Exodus 20:10
but the seventh day is a Sabbath to the LORD your God, on which you must not do any work--neither you, nor your son or daughter, nor your manservant or maidservant or livestock, nor the foreigner within your gates.

Isaiah 63:17
Why, O LORD, do You make us stray from Your ways and harden our hearts from fearing You? Return, for the sake of Your servants, the tribes of Your heritage.

Jeremiah 21:2
"Please inquire of the LORD on our behalf, since Nebuchadnezzar king of Babylon is waging war against us. Perhaps the LORD will perform for us something like all His past wonders, so that Nebuchadnezzar will withdraw from us."

Ezekiel 3:20
Now if a righteous man turns from his righteousness and commits iniquity, and I put a stumbling block before him, he will die. If you did not warn him, he will die in his sin, and the righteous acts he did will not be remembered. And I will hold you responsible for his blood.

Ezekiel 14:3
"Son of man, these men have set up idols in their hearts and put wicked stumbling blocks before their faces. Should I consult with them in any way?

Ezekiel 14:4
Therefore speak to them and tell them that this is what the Lord GOD says: 'When any Israelite sets up idols in his heart and puts a wicked stumbling block before his face, and then comes to the prophet, I the LORD will answer him according to his great idolatry,


Treasury of Scripture

For every one of the house of Israel, or of the stranger that sojournes in Israel, which separates himself from me, and sets up his idols in his heart, and puts the stumbling block of his iniquity before his face, and comes to a prophet to inquire of him concerning me; I the LORD will answer him by myself:

of the stranger

Exodus 12:48
And when a stranger shall sojourn with thee, and will keep the passover to the LORD, let all his males be circumcised, and then let him come near and keep it; and he shall be as one that is born in the land: for no uncircumcised person shall eat thereof.

Exodus 20:10
But the seventh day is the sabbath of the LORD thy God: in it thou shalt not do any work, thou, nor thy son, nor thy daughter, thy manservant, nor thy maidservant, nor thy cattle, nor thy stranger that is within thy gates:

Leviticus 16:29
And this shall be a statute for ever unto you: that in the seventh month, on the tenth day of the month, ye shall afflict your souls, and do no work at all, whether it be one of your own country, or a stranger that sojourneth among you:

separateth

Hosea 4:14
I will not punish your daughters when they commit whoredom, nor your spouses when they commit adultery: for themselves are separated with whores, and they sacrifice with harlots: therefore the people that doth not understand shall fall.

Hosea 9:10
I found Israel like grapes in the wilderness; I saw your fathers as the firstripe in the fig tree at her first time: but they went to Baalpeor, and separated themselves unto that shame; and their abominations were according as they loved.

Jude 1:19
These be they who separate themselves, sensual, having not the Spirit.

and setteth

Ezekiel 14:3,4
Son of man, these men have set up their idols in their heart, and put the stumblingblock of their iniquity before their face: should I be inquired of at all by them? …

and cometh

Ezekiel 33:30-32
Also, thou son of man, the children of thy people still are talking against thee by the walls and in the doors of the houses, and speak one to another, every one to his brother, saying, Come, I pray you, and hear what is the word that cometh forth from the LORD…

2 Kings 8:8
And the king said unto Hazael, Take a present in thine hand, and go, meet the man of God, and inquire of the LORD by him, saying, Shall I recover of this disease?

Isaiah 58:1,2
Cry aloud, spare not, lift up thy voice like a trumpet, and shew my people their transgression, and the house of Jacob their sins…

by

Ezekiel 14:4,7,8
Therefore speak unto them, and say unto them, Thus saith the Lord GOD; Every man of the house of Israel that setteth up his idols in his heart, and putteth the stumblingblock of his iniquity before his face, and cometh to the prophet; I the LORD will answer him that cometh according to the multitude of his idols; …

Jump to Previous
Block Enquire Face Heart House Idols Iniquity Inquire Israel Prophet Puts Putteth Separates Separateth Sojourn Sojourneth Stranger Strangers Stumbling Stumblingblock Stumbling-Block
Jump to Next
Block Enquire Face Heart House Idols Iniquity Inquire Israel Prophet Puts Putteth Separates Separateth Sojourn Sojourneth Stranger Strangers Stumbling Stumblingblock Stumbling-Block
Ezekiel 14
1. God answers idolaters according to their own heart
6. They are exhorted to repent, for fear of judgments, by means of seduced prophets
12. God's irrevocable sentence of famine
15. of wild beasts
17. of the sword
19. and of pestilence
22. A remnant shall be reserved for example of others














(7) Or of the stranger.--Under the Mosaic legislation, "the stranger" living among the Israelites was bound to observe a certain outward deference to the law of the land, just as a foreigner in any country now is bound to respect in certain things the law of the country in which he lives. Israel being a theocracy, its fundamental law against idol-worship could not be violated with impunity by those who sought the protection of its government (Leviticus 17:10; Leviticus 20:1-2, &c.). In this case, however, outward idolatry is not alleged, as the accusations of this verse and Ezekiel 14:4 refer only to the secret idolatry of the heart; and the point insisted upon is not so much the idol-worship in itself, as the hypocrisy of attempting to join with this the enquiring of the Lord. God declares that He will answer such hypocrisy, in whomsoever it may be found, not by the prophet through whom the enquiry is made, but by Himself interposing to punish the enquirer, and to make him an example to deter others from a like course.

Verse 7. - The stranger that sojourneth among you. It is noticeable that Ezekiel uses here and elsewhere (Ezekiel 47:22, 23) the familiar phrase of the books which most influenced his teaching (Leviticus 16-25; Numbers 9, 15; Deuteronomy passim). It is probable that some such proselytes were found among the exiles of Tel Abib. I the Lord will answer him by myself, etc. This, as has been seen, was probably the right reading in ver. 4. What it means is that, instead of a spoken answer by the mouth of the prophet, there should be an answer in the discipline of life, in the immediate utterance through the conscience, which was the voice of God. The inquirer who came with unconfessed and unrepented hankerings after the worship of other gods deserved and would receive no other answer.

Parallel Commentaries ...


Hebrew
For when
כִּי֩ (kî)
Conjunction
Strong's 3588: A relative conjunction

any
אִ֨ישׁ (’îš)
Noun - masculine singular
Strong's 376: A man as an individual, a male person

Israelite
יִשְׂרָאֵ֗ל (yiś·rā·’êl)
Noun - proper - masculine singular
Strong's 3478: Israel -- 'God strives', another name of Jacob and his desc

or any foreigner
וּמֵהַגֵּר֮ (ū·mê·hag·gêr)
Conjunctive waw, Preposition-m, Article | Noun - masculine singular
Strong's 1616: A guest, a foreigner

dwelling
יָג֣וּר (yā·ḡūr)
Verb - Qal - Imperfect - third person masculine singular
Strong's 1481: To turn aside from the road, sojourn, to shrink, fear, to gather for, hostility

in Israel
בְּיִשְׂרָאֵל֒ (bə·yiś·rā·’êl)
Preposition-b | Noun - proper - masculine singular
Strong's 3478: Israel -- 'God strives', another name of Jacob and his desc

separates himself
וְיִנָּזֵ֣ר (wə·yin·nā·zêr)
Conjunctive waw | Verb - Nifal - Conjunctive imperfect - third person masculine singular
Strong's 5144: To hold aloof, abstain, to set apart, devote

from Me,
מֵֽאַחֲרַ֗י (mê·’a·ḥă·ray)
Preposition-m | first person common singular
Strong's 310: The hind or following part

sets up
וְיַ֤עַל (wə·ya·‘al)
Conjunctive waw | Verb - Hifil - Conjunctive imperfect Jussive - third person masculine singular
Strong's 5927: To ascend, in, actively

idols
גִּלּוּלָיו֙ (gil·lū·lāw)
Noun - masculine plural construct | third person masculine singular
Strong's 1544: A log, an idol

in
אֶל־ (’el-)
Preposition
Strong's 413: Near, with, among, to

his heart,
לִבּ֔וֹ (lib·bōw)
Noun - masculine singular construct | third person masculine singular
Strong's 3820: The heart, the feelings, the will, the intellect, centre

and puts
יָשִׂ֖ים (yā·śîm)
Verb - Qal - Imperfect - third person masculine singular
Strong's 7760: Put -- to put, place, set

a wicked
עֲוֺנ֔וֹ (‘ă·wō·nōw)
Noun - common singular construct | third person masculine singular
Strong's 5771: Iniquity, guilt, punishment for iniquity

stumbling block
וּמִכְשׁ֣וֹל (ū·miḵ·šō·wl)
Conjunctive waw | Noun - masculine singular construct
Strong's 4383: A stumbling, means or occasion of stumbling, a stumbling block

before
נֹ֣כַח (nō·ḵaḥ)
Preposition
Strong's 5227: The front part, opposite, in front of, forward, in behalf of

his face,
פָּנָ֑יו (pā·nāw)
Noun - common plural construct | third person masculine singular
Strong's 6440: The face

and then comes
וּבָ֤א (ū·ḇā)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Conjunctive perfect - third person masculine singular
Strong's 935: To come in, come, go in, go

to
אֶל־ (’el-)
Preposition
Strong's 413: Near, with, among, to

the prophet
הַנָּבִיא֙ (han·nā·ḇî)
Article | Noun - masculine singular
Strong's 5030: A spokesman, speaker, prophet

to inquire of Me,
לִדְרָשׁ־ (liḏ·rāš-)
Preposition-l | Verb - Qal - Infinitive construct
Strong's 1875: To tread, frequent, to follow, to seek, ask, to worship

I
אֲנִ֣י (’ă·nî)
Pronoun - first person common singular
Strong's 589: I

the LORD
יְהוָ֔ה (Yah·weh)
Noun - proper - masculine singular
Strong's 3068: LORD -- the proper name of the God of Israel

will answer
נַֽעֲנֶה־ (na·‘ă·neh-)
Verb - Nifal - Participle - masculine singular
Strong's 6030: To answer, respond

him
לּ֖וֹ (lōw)
Preposition | third person masculine singular
Strong's 0: 0

Myself.
בִּֽי׃ (bî)
Preposition | first person common singular
Strong's 0: 0


Links
Ezekiel 14:7 NIV
Ezekiel 14:7 NLT
Ezekiel 14:7 ESV
Ezekiel 14:7 NASB
Ezekiel 14:7 KJV

Ezekiel 14:7 BibleApps.com
Ezekiel 14:7 Biblia Paralela
Ezekiel 14:7 Chinese Bible
Ezekiel 14:7 French Bible
Ezekiel 14:7 Catholic Bible

OT Prophets: Ezekiel 14:7 For everyone of the house of Israel (Ezek. Eze Ezk)
Ezekiel 14:6
Top of Page
Top of Page