New International Version (©1984) "'When she saw her hope unfulfilled, her expectation gone, she took another of her cubs and made him a strong lion.New American Standard Bible (©1995) When she saw, as she waited, That her hope was lost, She took another of her cubs And made him a young lion. GOD'S WORD® Translation (©1995) The lioness waited until she saw that there was no more hope. Then she took another one of her cubs and raised him into a young lion. King James Bible Now when she saw that she had waited, and her hope was lost, then she took another of her whelps, and made him a young lion. American King James Version Now when she saw that she had waited, and her hope was lost, then she took another of her whelps, and made him a young lion. American Standard Version Now when she saw that she had waited, and her hope was lost, then she took another of her whelps, and made him a young lion. Bible in Basic English Now when she saw that her hope was made foolish and gone, she took another of her little ones and made him into a young lion. Douay-Rheims Bible But she seeing herself weakened, and that her hope was lost, took one of her young lions, and set him up for a lion. Darby Bible Translation And when she saw that she had waited and her hope was lost, she took another of her whelps, and made him a young lion. English Revised Version Now when she saw that she had waited, and her hope was lost, then she took another of her whelps, and made him a young lion. Webster's Bible Translation Now when she saw that she had waited, and her hope was lost, then she took another of her whelps, and made him a young lion. World English Bible Now when she saw that she had waited, and her hope was lost, then she took another of her cubs, and made him a young lion. Young's Literal Translation And she seeth, that stayed -- perished hath her hope, And she taketh one of her whelps, A young lion she hath made it. |