Ezekiel 21:10
<< Ezekiel 21:10 >>
New International Version (©1984)
sharpened for the slaughter, polished to flash like lightning! "'Shall we rejoice in the scepter of my son [Judah]? The sword despises every such stick.

New Living Translation (©2007)
It is sharpened for terrible slaughter and polished to flash like lightning! Now will you laugh? Those far stronger than you have fallen beneath its power!

English Standard Version (©2001)
sharpened for slaughter, polished to flash like lightning! (Or shall we rejoice? You have despised the rod, my son, with everything of wood.)

New American Standard Bible (©1995)
'Sharpened to make a slaughter, Polished to flash like lightning!' Or shall we rejoice, the rod of My son despising every tree?

GOD'S WORD® Translation (©1995)
It's sharpened to kill and polished to flash like lightning. How can we rejoice? My son has refused to be disciplined or punished.

King James Bible
It is sharpened to make a sore slaughter; it is furbished that it may glitter: should we then make mirth? it contemneth the rod of my son, as every tree.

American King James Version
It is sharpened to make a sore slaughter; it is furbished that it may glitter: should we then make mirth? it scorns the rod of my son, as every tree.

American Standard Version
it is sharpened that it may make a slaughter; it is furbished that it may be as lightning: shall we then make mirth? the rod of my son, it contemneth every tree.

Bible in Basic English
It has been made sharp to give death; it is polished so that it may be like a thunder-flame: ...

Douay-Rheims Bible
It is sharpened to kill victims: it is furbished that it may glitter: thou removest the sceptre of my son, thou hast cut down every tree.

Darby Bible Translation
It is sharpened for sore slaughter, it is furbished that it may glitter. Shall we then make mirth, saying, The sceptre of my son contemneth all wood?

English Revised Version
it is sharpened that it may make a slaughter; it is furbished that it may be as lightning: shall we then make mirth? the rod of my son, it contemneth every tree.

Webster's Bible Translation
It is sharpened to make a grievous slaughter; it is furbished that it may glitter: should we then make mirth? it contemneth the rod of my son, as every tree.

World English Bible
it is sharpened that it may make a slaughter; it is furbished that it may be as lightning: shall we then make mirth? the rod of my son, it condemns every tree.

Young's Literal Translation
So as to slaughter a slaughter it is sharpened. So as to have brightness it is polished, Desire hath rejoiced the sceptre of my son, It is despising every tree.

Geneva Study Bible

It is sharpened to make a grievous slaughter; it is polished that it may {f} glitter: should we then make mirth? it despiseth the {g} rod of my son, {h} as every tree.

(f) And so cause fear.

(g) Meaning, the sceptre showing that it will not spare the king, who would be as the son of God, and in his place.

(h) That is, the rest of the people.

Wesley's Notes

21:10 Of my son - To whom God saith, Thou shalt break them with a rod of iron, Psa 2:9. This sword is that rod of iron, which despiseth every tree, and will bear it down.

King James Translators' Notes

it contemneth...: or, it is the rod of my son, it despiseth every tree

Jamieson-Fausset-Brown Bible Commentary

10. to make a sore slaughter-literally, "that killing it may kill."

glitter-literally, "glitter as the lightning flash": flashing terror into the foe.

should we . make mirth-It is no time for levity when such a calamity is impending (Isa 22:12, 13).

it contemneth the rod of my son, &c.-The sword has no more respect to the trivial "rod" or scepter of Judah (Ge 49:10) than if it were any common "tree." "Tree" is the image retained from Eze 20:47; explained in Eze 21:2, 3. God calls Judah "My son" (compare Ex 4:22; Ho 11:1). Fairbairn arbitrarily translates, "Perchance the scepter of My son rejoiceth; it (the sword) despiseth every tree."

Matthew Henry's Concise Commentary

21:1-17 Here is an explanation of the parable in the last chapter. It is declared that the Lord was about to cut off Jerusalem and the whole land, that all might know it was his decree against a wicked and rebellious people. It behoves those who denounce the awful wrath of God against sinners, to show that they do not desire the woful day. The example of Christ teaches us to lament over those whose ruin we declare. Whatever instruments God uses in executing his judgments, he will strengthen them according to the service they are employed in. The sword glitters to the terror of those against whom it is drawn. It is a sword to others, a rod to the people of the Lord. God is in earnest in pronouncing this sentence, and the prophet must show himself in earnest in publishing it.


Psalm 110:5 The Lord is at Your right hand; He will shatter kings in the day of His wrath.
Psalm 110:6 He will judge among the nations, He will fill them with corpses, He will shatter the chief men over a broad country.
Isaiah 34:5 For My sword is satiated in heaven, Behold it shall descend for judgment upon Edom And upon the people whom I have devoted to destruction.
Isaiah 34:6 The sword of the LORD is filled with blood, It is sated with fat, with the blood of lambs and goats, With the fat of the kidneys of rams. For the LORD has a sacrifice in Bozrah And a great slaughter in the land of Edom.
Ezekiel 20:47 and say to the forest of the Negev, 'Hear the word of the LORD: thus says the Lord GOD, "Behold, I am about to kindle a fire in you, and it will consume every green tree in you, as well as every dry tree; the blazing flame will not be quenched and the whole surface from south to north will be burned by it. (NASB ©1995)

Condemns Contemneth Contemning Despised Despises Despising Flash Furbished Glitter Grievous Judah Lightning Mirth Polished Rejoice Rod Scepter Sceptre Sharp Sharpened Slaughter Sore Sword Thunder-Flame Tree Wood


It is sharpened to make a sore slaughter; it is furbished that it may glitter: should we then make mirth? it contemneth the rod of my son, as every tree.

it is furbished Jer 46:4 Na 3:3 Hab 3:11

should Es 3:15 Ec 3:4 Isa 5:12-14 22:12-14 Am 6:3-7 Na 1:10 Lu 21:34,35

it contemneth the rod of my son, as every tree. or, it is the rod of my son, it despiseth every tree. Eze 19:11-14 20:47 2Sa 7:14 Ps 2:7-9 89:26-32,38-45 110:5,6 Re 2:27

Bible Gateway: Ezekiel Chapter 21 Verse 10 NIV ESV NKJV NLT KJV Message Amplified

Alphabetical: a despises despising every flash for in Judah lightning like make my of Or polished rejoice rod scepter Shall sharpened slaughter son stick such sword the to tree we

THE HOLY BIBLE, NEW INTERNATIONAL VERSION®, NIV® Copyright ;© 1973, 1978, 1984 by Biblica®. Used by permission. All rights reserved worldwide.

The Holy Bible, New Living Translation, copyright ©1996, 2004, 2007. Used by permission of Tyndale House Publishers, Inc., Carol Stream, Illinois 60188.All Rights Reserved.

The ESV® Bible (The Holy Bible, English Standard Version®) copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers.

New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

GOD'S WORD® is a copyrighted work of God's Word to the Nations. Quotations are used by permission. Copyright 1995 by God's Word to the Nations. All rights reserved.

OT Prophets: Ezekiel 21:10 It is sharpened that it may make (Ezek. Eze Ezk) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools

Ezekiel 21:10 Bible Software
Ezekiel 21:10 Biblia Paralela
Ezekiel 21:10 Chinese Bible
Ezekiel 21:10 French Bible
Ezekiel 21:10 German Bible
Ezekiel 21:10 Danish Bible
Ezekiel 21:10 Swedish Bible
Ezekiel 21:10 Norwegian Bible
Ezekiel 21:10 Multilingual Bible

Online Bible