New International Version (©1984) You will be filled with drunkenness and sorrow, the cup of ruin and desolation, the cup of your sister Samaria.New American Standard Bible (©1995) 'You will be filled with drunkenness and sorrow, The cup of horror and desolation, The cup of your sister Samaria. GOD'S WORD® Translation (©1995) The cup of your sister Samaria will be filled with drunkenness and sorrow. King James Bible Thou shalt be filled with drunkenness and sorrow, with the cup of astonishment and desolation, with the cup of thy sister Samaria. American King James Version You shall be filled with drunkenness and sorrow, with the cup of astonishment and desolation, with the cup of your sister Samaria. American Standard Version Thou shalt be filled with drunkenness and sorrow, with the cup of astonishment and desolation, with the cup of thy sister Samaria. Bible in Basic English You will be broken and full of sorrow, with the cup of wonder and destruction, with the cup of your sister Samaria. Douay-Rheims Bible Thou shalt be filled with drunkenness, and sorrow: with the cup of grief, and sadness, with the cup of thy sister Samaria. Darby Bible Translation Thou shalt be filled with drunkenness and sorrow, with the cup of astonishment and desolation, the cup of thy sister Samaria; English Revised Version Thou shalt be filled with drunkenness and sorrow, with the cup of astonishment and desolation, with the cup of thy sister Samaria. Webster's Bible Translation Thou shalt be filled with drunkenness and sorrow, with the cup of astonishment and desolation, with the cup of thy sister Samaria. World English Bible You shall be filled with drunkenness and sorrow, with the cup of astonishment and desolation, with the cup of your sister Samaria. Young's Literal Translation With drunkenness and sorrow thou art filled, A cup of astonishment and desolation, The cup of thy sister Samaria. |