Ezekiel 23:39
<< Ezekiel 23:39 >>
New International Version (©1984)
On the very day they sacrificed their children to their idols, they entered my sanctuary and desecrated it. That is what they did in my house.

New Living Translation (©2007)
On the very day that they sacrificed their children to their idols, they boldly came into my Temple to worship! They came in and defiled my house.

English Standard Version (©2001)
For when they had slaughtered their children in sacrifice to their idols, on the same day they came into my sanctuary to profane it. And behold, this is what they did in my house.

New American Standard Bible (©1995)
"For when they had slaughtered their children for their idols, they entered My sanctuary on the same day to profane it; and lo, thus they did within My house.

King James Bible (Cambridge Ed.)
For when they had slain their children to their idols, then they came the same day into my sanctuary to profane it; and, lo, thus have they done in the midst of mine house.

GOD'S WORD® Translation (©1995)
When they sacrificed their children to their idols, they came into my holy place and dishonored it. That is what they've done in my temple.

King James 2000 Bible (©2003)
For when they had slain their children for their idols, then they came the same day into my sanctuary to profane it; and, lo, thus have they done in the midst of my house.

American King James Version
For when they had slain their children to their idols, then they came the same day into my sanctuary to profane it; and, see, thus have they done in the middle of my house.

American Standard Version
For when they had slain their children to their idols, then they came the same day into my sanctuary to profane it; and, lo, thus have they done in the midst of my house.

Douay-Rheims Bible
And when they sacrificed their children to their idols, and went into my sanctuary the same day to profane it: they did these things even in the midst of my house.

Darby Bible Translation
For when they had slaughtered their children unto their idols, they came the same day into my sanctuary to profane it; and behold, thus have they done in the midst of my house.

English Revised Version
For when they had slain their children to their idols, then they came the same day into my sanctuary to profane it; and, lo, thus have they done in the midst of mine house.

Webster's Bible Translation
For when they had slain their children to their idols, then they came the same day into my sanctuary to profane it; and lo, thus have they done in the midst of my house.

World English Bible
For when they had slain their children to their idols, then they came the same day into my sanctuary to profane it; and behold, thus have they done in the midst of my house.

Young's Literal Translation
And in their slaughtering their sons to their idols They also come in unto My sanctuary in that day to pollute it, And lo, thus they have done in the midst of My house,

Barnes' Notes on the Bible

Yahweh was placed as it were in the list of deities, not acknowledged as the One God. Idols and idol-temples were erected close to the House of God, and yet the temple-service went on Jeremiah 32:34.


Gill's Exposition of the Entire Bible

For when they had slain their children to their idols,.... This explains more clearly what is before said, that by causing their children to pass through the fire was a slaying them; and that their passing through it "for them" was for their idols, and unto them; see Ezekiel 23:37, and how when they had been guilty of such shocking wickedness,

then they came the same day into my sanctuary to profane it; not that they came into the temple on purpose to profane it; but coming into it, being themselves defiled with the murder of their infants, and offering sacrifices to idols, or performing a hypocritical service to the Lord, this was in the event a profanation of the sanctuary:

and, lo, thus they have done in the midst of mine house; set up idols there, and worshipped them; as they did in the temple itself, in the times of Ahaz and Manasseh; see Jeremiah 7:30.


Geneva Study Bible

For when they had slain their children to their idols, then they came the same day into my sanctuary to profane it; and, lo, thus have they done in the midst of mine house.


Wesley's Notes

23:39 My house - Nay, these things have been in my house.


Matthew Henry's Concise Commentary

23:1-49 A history of the apostacy of God's people from him, and the aggravation thereof. - In this parable, Samaria and Israel bear the name Aholah, her own tabernacle; because the places of worship those kingdoms had, were of their own devising. Jerusalem and Judah bear the name of Aholibah, my tabernacle is in her, because their temple was the place which God himself had chosen, to put his name there. The language and figures are according to those times. Will not such humbling representations of nature keep open perpetual repentance and sorrow in the soul, hiding pride from our eyes, and taking us from self-righteousness? Will it not also prompt the soul to look to God continually for grace, that by his Holy Spirit we may mortify the deeds of the body, and live in holy conversation and godliness?


Jeremiah 7:9 "'Will you steal and murder, commit adultery and perjury, burn incense to Baal and follow other gods you have not known,
Jeremiah 7:10 and then come and stand before me in this house, which bears my Name, and say, "We are safe"--safe to do all these detestable things?
Ezekiel 8:16 He then brought me into the inner court of the house of the LORD, and there at the entrance to the temple, between the portico and the altar, were about twenty-five men. With their backs toward the temple of the LORD and their faces toward the east, they were bowing down to the sun in the east.
Ezekiel 20:39 "'As for you, O house of Israel, this is what the Sovereign LORD says: Go and serve your idols, every one of you! But afterward you will surely listen to me and no longer profane my holy name with your gifts and idols.
Ezekiel 22:8 You have despised my holy things and desecrated my Sabbaths.

Children Desecrated Entered Holy House Idols Images Inside Lo Midst Offering Profane Sacrifice Sacrificed Sanctuary Slain Slaughtered Slaughtering Unclean Within


For when they had slain their children to their idols, then they came the same day into my sanctuary to profane it; and, lo, thus have they done in the midst of mine house.

they came Isa 3:9 Jer 7:8-11 11:15 Mic 3:11 Joh 18:28

thus Eze 23:38 44:7 2Ki 21:4 2Ch 33:4-7 Jer 23:11

Ezekiel Chapter 23 Verse 39

Alphabetical: and children day desecrated did entered For had house idols in is it lo my On profane sacrificed same sanctuary slaughtered That the their they thus to very what when within

THE HOLY BIBLE, NEW INTERNATIONAL VERSION®, NIV® Copyright ;© 1973, 1978, 1984 by Biblica®. Used by permission. All rights reserved worldwide.

The Holy Bible, New Living Translation, copyright ©1996, 2004, 2007. Used by permission of Tyndale House Publishers, Inc., Carol Stream, Illinois 60188.All Rights Reserved.

The ESV® Bible (The Holy Bible, English Standard Version®) copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers.

New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

GOD'S WORD® is a copyrighted work of God's Word to the Nations. Quotations are used by permission. Copyright 1995 by God's Word to the Nations. All rights reserved.

OT Prophets: Ezekiel 23:39 For when they had slain their children (Ezek. Eze Ezk) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools

Ezekiel 23:39 Bible Software
Ezekiel 23:39 Biblia Paralela
Ezekiel 23:39 Chinese Bible
Ezekiel 23:39 French Bible
Ezekiel 23:39 German Bible
Ezekiel 23:39 Danish Bible
Ezekiel 23:39 Swedish Bible
Ezekiel 23:39 Norwegian Bible
Ezekiel 23:39 Multilingual Bible

Online Bible