| New International Version (©1984) "Son of man, say to the ruler of Tyre, 'This is what the Sovereign LORD says: "'In the pride of your heart you say, "I am a god; I sit on the throne of a god in the heart of the seas." But you are a man and not a god, though you think you are as wise as a god.New American Standard Bible (©1995) "Son of man, say to the leader of Tyre, 'Thus says the Lord GOD, "Because your heart is lifted up And you have said, 'I am a god, I sit in the seat of gods In the heart of the seas'; Yet you are a man and not God, Although you make your heart like the heart of God-- GOD'S WORD® Translation (©1995) "Son of man, tell the ruler of Tyre, 'This is what the Almighty LORD says: In your arrogance you say, "I'm a god. I sit on God's throne in the sea." But you're only human and not a god, although you think you are a god. King James Bible Son of man, say unto the prince of Tyrus, Thus saith the Lord GOD; Because thine heart is lifted up, and thou hast said, I am a God, I sit in the seat of God, in the midst of the seas; yet thou art a man, and not God, though thou set thine heart as the heart of God: American King James Version Son of man, say to the prince of Tyrus, Thus said the Lord GOD; Because your heart is lifted up, and you have said, I am a God, I sit in the seat of God, in the middle of the seas; yet you are a man, and not God, though you set your heart as the heart of God: American Standard Version Son of man, say unto the prince of Tyre, Thus saith the Lord Jehovah: Because thy heart is lifted up, and thou hast said, I am a god, I sit in the seat of God, in the midst of the seas; yet thou art man, and not God, though thou didst set thy heart as the heart of God;- Bible in Basic English Son of man, say to the ruler of Tyre, This is what the Lord has said: Because your heart has been lifted up, and you have said, I am a god, I am seated on the seat of God in the heart of the seas; but you are man and not God, though you have made your heart as the heart of God: Douay-Rheims Bible Son of man, say to the prince of Tyre: Thus saith the Lord God: Because thy heart is lifted up, and thou hast said: I am God, and T sit in the chair of God in the heart of the sea: whereas thou art a man, and not God: and hast set thy heart as if it were the heart of God. Darby Bible Translation Son of man, say unto the prince of Tyre, Thus saith the Lord Jehovah: Because thy heart is lifted up, and thou hast said, I am a łgod, I sit in the seat of God, in the heart of the seas, (and thou art a man, and not łGod,) and thou settest thy heart as the heart of God: English Revised Version Son of man, say unto the prince of Tyre, Thus saith the Lord GOD: Because thine heart is lifted up, and thou hast said, I am a god, I sit in the seat of God, in the midst of the seas; yet thou art man, and not God, though thou didst set thine heart as the heart of God: Webster's Bible Translation Son of man, say to the prince of Tyre, Thus saith the Lord GOD; Because thy heart is lifted up, and thou hast said, I am a god, I sit in the seat of God, in the midst of the seas; yet thou art a man, and not God, though thou settest thy heart as the heart of God: World English Bible Son of man, tell the prince of Tyre, Thus says the Lord Yahweh: Because your heart is lifted up, and you have said, I am a god, I sit in the seat of God, in the midst of the seas; yet you are man, and not God, though you did set your heart as the heart of God-- Young's Literal Translation Son of man, say to the leader of Tyre: Thus said the Lord Jehovah: Because thy heart hath been high, And thou dost say: A god I am, The habitation of God I have inhabited, In the heart of the seas, And thou art man, and not God, And thou givest out thy heart as the heart of God, | | Geneva Study Bible Son of man, say to the prince of Tyre, Thus saith the Lord GOD; Because thy heart is lifted up, and thou hast said, {a} I am a god, I sit in the seat of God, in the midst of the seas; yet thou art a man, and not God, though thou settest thy heart as the heart of God: (a) I am safe as God is safe in the heavens and no one can hurt me. Wesley's Notes 28:2 Hast said - In thy heart. In the seat of God - Safe and impregnable as heaven itself. A man - Subject to casualties, sorrows, and distresses. Set thine heart - Thou hast entertained thoughts, which become none but God. King James Translators' Notes midst: Heb. heart Jamieson-Fausset-Brown Bible Commentary 2. Because, &c.-repeated resumptively in Eze 28:6. The apodosis begins at Eze 28:7. "The prince of Tyrus" at the time was Ithobal, or Ithbaal II; the name implying his close connection with Baal, the Phonician supreme god, whose representative he was. I am a god, I sit in . seat of God . the seas-As God sits enthroned in His heavenly citadel exempt from all injury, so I sit secure in my impregnable stronghold amidst the stormiest elements, able to control them at will, and make them subserve my interests. The language, though primarily here applied to the king of Tyre, as similar language is to the king of Babylon (Isa 14:13, 14), yet has an ulterior and fuller accomplishment in Satan and his embodiment in Antichrist (Da 7:25; 11:36, 37; 2Th 2:4; Re 13:6). This feeling of superhuman elevation in the king of Tyre was fostered by the fact that the island on which Tyre stood was called "the holy island" [Sanconiathon], being sacred to Hercules, so much so that the colonies looked up to Tyre as the mother city of their religion, as well as of their political existence. The Hebrew for "God" is El, that is, "the Mighty One." yet, &c.-keen irony. set thine heart as . heart of God-Thou thinkest of thyself as if thou wert God. Matthew Henry's Concise Commentary 28:1-19 Ethbaal, or Ithobal, was the prince or king of Tyre; and being lifted up with excessive pride, he claimed Divine honours. Pride is peculiarly the sin of our fallen nature. Nor can any wisdom, except that which the Lord gives, lead to happiness in this world or in that which is to come. The haughty prince of Tyre thought he was able to protect his people by his own power, and considered himself as equal to the inhabitants of heaven. If it were possible to dwell in the garden of Eden, or even to enter heaven, no solid happiness could be enjoyed without a humble, holy, and spiritual mind. Especially all spiritual pride is of the devil. Those who indulge therein must expect to perish. | |
|  | 
Psalm 9:20 Put them in fear, O LORD; Let the nations know that they are but men. Selah. Psalm 82:6 I said, "You are gods, And all of you are sons of the Most High. Psalm 82:7 "Nevertheless you will die like men And fall like any one of the princes." Isaiah 14:14 'I will ascend above the heights of the clouds; I will make myself like the Most High.' Isaiah 31:3 Now the Egyptians are men and not God, And their horses are flesh and not spirit; So the LORD will stretch out His hand, And he who helps will stumble And he who is helped will fall, And all of them will come to an end together. Isaiah 47:8 "Now, then, hear this, you sensual one, Who dwells securely, Who says in your heart, 'I am, and there is no one besides me. I will not sit as a widow, Nor know loss of children.' Ezekiel 28:9 'Will you still say, "I am a god," In the presence of your slayer, Though you are a man and not God, In the hands of those who wound you? 2 Thessalonians 2:4 who opposes and exalts himself above every so-called god or object of worship, so that he takes his seat in the temple of God, displaying himself as being God. (NASB ©1995) |
 Heart Lifted Midst Prince Seas Seat Settest Sit Tyre Tyrus Son of man, say unto the prince of Tyrus, Thus saith the Lord GOD; Because thine heart is lifted up, and thou hast said, I am a God, I sit in the seat of God, in the midst of the seas; yet thou art a man, and not God, though thou set thine heart as the heart of God:the prince. Josephus states, on the authority of Menander, who translated the Phoenician annals into Greek, and Philstratus, that this prince was Ithobal. Because Eze 28:5,17 31:10 De 8:14 2Ch 26:16 Pr 16:18 18:12 Isa 2:12 Da 5:22 5:23 Hab 2:4 1Ti 3:6 1Pe 5:5 I am Eze 28:6,9 Ge 3:5 Ac 12:22,23 Re 17:3 I sit Eze 28:12-14 Isa 14:13,14 Da 4:30,31 2Th 2:4 in the midst [heb] in the heart Eze 27:3,4,26,27 yet Eze 28:9 Ps 9:20 72:6,7 Isa 31:3 thou set Eze 28:6 2Th 2:4
 Bible Gateway: Ezekiel Chapter 28 Verse 2 NIV ESV NKJV NLT KJV Message Amplified Alphabetical: a Although am and are as Because But god God- gods have heart I In is leader lifted like LORD make man not of on pride ruler said say says seas seat sit Son Sovereign the think This though throne Thus to Tyre up what wise Yet you THE HOLY BIBLE, NEW INTERNATIONAL VERSION®, NIV® Copyright ;© 1973, 1978, 1984 by Biblica®. Used by permission. All rights reserved worldwide. New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org. International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation. GOD'S WORD® is a copyrighted work of God's Word to the Nations. Quotations are used by permission. Copyright 1995 by God's Word to the Nations. All rights reserved. OT Prophets: Ezekiel 28:2 Son of man tell the prince (Ezek. Eze Ezk) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools Ezekiel 28:2 Bible Software Ezekiel 28:2 Biblia Paralela Ezekiel 28:2 Chinese Bible Ezekiel 28:2 French Bible Ezekiel 28:2 German Bible Ezekiel 28:2 Danish Bible Ezekiel 28:2 Swedish Bible Ezekiel 28:2 Norwegian Bible Ezekiel 28:2 Multilingual Bible Online Bible |
|