New International Version (©1984) Then all who live in Egypt will know that I am the LORD. "'You have been a staff of reed for the house of Israel.New American Standard Bible (©1995) "Then all the inhabitants of Egypt will know that I am the LORD, Because they have been only a staff made of reed to the house of Israel. GOD'S WORD® Translation (©1995) Then all those living in Egypt will know that I am the LORD. Egypt, you have become like a [broken] walking stick to the nation of Israel. King James Bible And all the inhabitants of Egypt shall know that I am the LORD, because they have been a staff of reed to the house of Israel. American King James Version And all the inhabitants of Egypt shall know that I am the LORD, because they have been a staff of reed to the house of Israel. American Standard Version And all the inhabitants of Egypt shall know that I am Jehovah, because they have been a staff of reed to the house of Israel. Bible in Basic English And it will be clear to all the people of Egypt that I am the Lord, because you have been a false support to the children of Israel. Douay-Rheims Bible And all the inhabitants of Egypt shall know that I am the Lord: because thou hast been a staff of a reed to the house of Israel. Darby Bible Translation And all the inhabitants of Egypt shall know that I am Jehovah, because they have been a staff of reed to the house of Israel. English Revised Version And all the inhabitants of Egypt shall know that I am the LORD, because they have been a staff of reed to the house of Israel. Webster's Bible Translation And all the inhabitants of Egypt shall know that I am the LORD, because they have been a staff of reed to the house of Israel. World English Bible All the inhabitants of Egypt will know that I am Yahweh, because they have been a staff of reed to the house of Israel. Young's Literal Translation And known have all inhabitants of Egypt That I am Jehovah, Because of their being a staff of reed to the house of Israel. |