Ezekiel 31:18
<< Ezekiel 31:18 >>
New International Version (©1984)
"'Which of the trees of Eden can be compared with you in splendor and majesty? Yet you, too, will be brought down with the trees of Eden to the earth below; you will lie among the uncircumcised, with those killed by the sword. "'This is Pharaoh and all his hordes, declares the Sovereign LORD.'"

New American Standard Bible (©1995)
"To which among the trees of Eden are you thus equal in glory and greatness? Yet you will be brought down with the trees of Eden to the earth beneath; you will lie in the midst of the uncircumcised, with those who were slain by the sword. So is Pharaoh and all his hordes!"' declares the Lord GOD."

GOD'S WORD® Translation (©1995)
" 'This tree is you, Pharaoh, and all your many people. No tree in Eden has ever been as honorable and as great as you. But you will be brought down below the earth with the trees of Eden. You will lie among the godless people who were killed in battle, declares the Almighty LORD.'"

King James Bible
To whom art thou thus like in glory and in greatness among the trees of Eden? yet shalt thou be brought down with the trees of Eden unto the nether parts of the earth: thou shalt lie in the midst of the uncircumcised with them that be slain by the sword. This is Pharaoh and all his multitude, saith the Lord GOD.

American King James Version
To whom are you thus like in glory and in greatness among the trees of Eden? yet shall you be brought down with the trees of Eden to the nether parts of the earth: you shall lie in the middle of the uncircumcised with them that be slain by the sword. This is Pharaoh and all his multitude, said the Lord GOD.

American Standard Version
To whom art thou thus like in glory and in greatness among the trees of Eden? yet shalt thou be brought down with the trees of Eden unto the nether parts of the earth: thou shalt lie in the midst of the uncircumcised, with them that are slain by the sword. This is Pharaoh and all his multitude, saith the Lord Jehovah.

Bible in Basic English
Whom then are you like? for you will be sent down with the trees of Eden into the lowest parts of the earth: there you will be stretched out among those without circumcision, with those who were put to the sword. This is Pharaoh and all his people, says the Lord.

Douay-Rheims Bible
To whom art thou like, O thou that art famous and lofty among the trees of pleasure? Behold, thou art brought down with the trees of pleasure to the lowest parts of the earth: thou shalt sleep in the midst of the uncircumcised, with them that are slain by the sword: this is Pharao, and all his multitude, saith the Lord God.

Darby Bible Translation
To whom art thou thus like in glory and in greatness among the trees of Eden? Yet shalt thou be brought down with the trees of Eden, unto the lower parts of the earth; thou shalt lie in the midst of the uncircumcised, with them that are slain by the sword. This is Pharaoh and all his multitude, saith the Lord Jehovah.

English Revised Version
To whom art thou thus like in glory and in greatness among the trees of Eden? yet shalt thou be brought down with the trees of Eden unto the nether parts of the earth: thou shalt lie in the midst of the uncircumcised, with them that be slain by the sword. This is Pharaoh and all his multitude, saith the Lord GOD.

Webster's Bible Translation
To whom art thou thus like in glory and in greatness among the trees of Eden? yet shalt thou be brought down with the trees of Eden to the nether parts of the earth: thou shalt lie in the midst of the uncircumcised with them that are slain by the sword. This is Pharaoh and all his multitude, saith the Lord GOD.

World English Bible
To whom are you thus like in glory and in greatness among the trees of Eden? yet you will be brought down with the trees of Eden to the lower parts of the earth: you shall lie in the midst of the uncircumcised, with those who are slain by the sword. This is Pharaoh and all his multitude, says the Lord Yahweh.

Young's Literal Translation
Unto whom hast thou been thus like, In honour and in greatness among the trees of Eden, And thou hast been brought down with the trees of Eden, Unto the earth -- the lower part, In the midst of the uncircumcised thou liest, With the pierced of the sword? It is Pharaoh, and all his multitude, An affirmation of the Lord Jehovah!'

Geneva Study Bible

To whom {i} art thou thus like in glory and in greatness among the trees of Eden? yet shalt thou be brought down with the trees of Eden to the lower parts of the earth: thou shalt lie in the midst of the {k} uncircumcised with them that are slain by the sword. This is Pharaoh and all his multitude, saith the Lord GOD.

(i) Meaning that Pharaoh's power was nothing so great as his was.

(k) Read Eze 28:10.

Wesley's Notes

31:18 Yet - Thou shalt be like them in thy fall. Thou shalt lie - As unclean, despised, loathsome and under a curse. This is - This will be their end.

Jamieson-Fausset-Brown Bible Commentary

18. Application of the parabolic description of Assyria to the parallel case of Egypt. "All that has been said of the Assyrian consider as said to thyself. To whom art thou so like, as thou art to the Assyrian? To none." The lesson on a gigantic scale of Eden-like privileges abused to pride and sin by the Assyrian, as in the case of the first man in Eden, ending in ruin, was to be repeated in Egypt's case. For the unchangeable God governs the world on the same unchangeable principles.

thou shall lie in . uncircumcised-As circumcision was an object of mocking to thee, thou shall lie in the midst of the uncircumcised, slain by their sword [Grotius]. Retribution in kind (Eze 28:10).

This is Pharaoh-Pharaoh's end shall be the same humiliating one as I have depicted the Assyrian's to have been. "This" is demonstrative, as if he were pointing with the finger to Pharaoh lying prostrate, a spectacle to all, as on the shore of the Red Sea (Ex 14:30, 31).

Matthew Henry's Concise Commentary

31:10-18 The king of Egypt resembled the king of Assyria in his greatness: here we see he resembles him in his pride. And he shall resemble him in his fall. His own sin brings his ruin. None of our comforts are ever lost, but what have been a thousand times forfeited. When great men fall, many fall with them, as many have fallen before them. The fall of proud men is for warning to others, to keep them humble. See how low Pharaoh lies; and see what all his pomp and pride are come to. It is best to be a lowly tree of righteousness, yielding fruit to the glory of God, and to the good of men. The wicked man is often seen flourishing like the cedar, and spreading like the green bay tree, but he soon passes away, and his place is no more found. Let us then mark the perfect man, and behold the upright, for the end of that man is peace.


Psalm 52:7 "Behold, the man who would not make God his refuge, But trusted in the abundance of his riches And was strong in his evil desire."
Jeremiah 9:25 "Behold, the days are coming," declares the LORD, "that I will punish all who are circumcised and yet uncircumcised--
Jeremiah 9:26 Egypt and Judah, and Edom and the sons of Ammon, and Moab and all those inhabiting the desert who clip the hair on their temples; for all the nations are uncircumcised, and all the house of Israel are uncircumcised of heart."
Ezekiel 28:10 'You will die the death of the uncircumcised By the hand of strangers, For I have spoken!' declares the Lord GOD!"'"
Ezekiel 32:19 'Whom do you surpass in beauty? Go down and make your bed with the uncircumcised.'
Ezekiel 32:21 "The strong among the mighty ones shall speak of him and his helpers from the midst of Sheol, 'They have gone down, they lie still, the uncircumcised, slain by the sword.'
Matthew 13:19 "When anyone hears the word of the kingdom and does not understand it, the evil one comes and snatches away what has been sown in his heart. This is the one on whom seed was sown beside the road. (NASB ©1995)

Earth Eden Glory Greatness Lower Midst Multitude Parts Pharaoh Slain Sword Trees Uncircumcised


To whom art thou thus like in glory and in greatness among the trees of Eden? yet shalt thou be brought down with the trees of Eden unto the nether parts of the earth: thou shalt lie in the midst of the uncircumcised with them that be slain by the sword. This is Pharaoh and all his multitude, saith the Lord GOD.

To whom Pharaoh is here called upon to look in his mirror, and see the termination of his glory and greatness.

art thou Eze 31:2 32:19

with the Eze 31:9,16

thou shalt Eze 28:10 32:10,19,21,24 1Sa 17:26,36 2Sa 1:20 Jer 9:25,26

This is That is, the judgment that befell the king of Assyria, is an exact representation of the destruction that remains for Pharaoh and all his people. 2Ch 28:22 Ps 52:7 Mt 13:19 26:26-28 1Co 10:14

Bible Gateway: Ezekiel Chapter 31 Verse 18 NIV ESV NKJV NLT KJV Message Amplified

Alphabetical: all among and are be below beneath brought by can compared declares down earth Eden equal glory GOD greatness his hordes in is killed lie Lord LORD' majesty midst of Pharaoh slain So Sovereign splendor sword the This those thus to too trees uncircumcised were Which who will with Yet you

THE HOLY BIBLE, NEW INTERNATIONAL VERSION®, NIV® Copyright ;© 1973, 1978, 1984 by Biblica®. Used by permission. All rights reserved worldwide.

New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

GOD'S WORD® is a copyrighted work of God's Word to the Nations. Quotations are used by permission. Copyright 1995 by God's Word to the Nations. All rights reserved.

OT Prophets: Ezekiel 31:18 To whom are you thus like (Ezek. Eze Ezk) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools

Ezekiel 31:18 Bible Software
Ezekiel 31:18 Biblia Paralela
Ezekiel 31:18 Chinese Bible
Ezekiel 31:18 French Bible
Ezekiel 31:18 German Bible
Ezekiel 31:18 Danish Bible
Ezekiel 31:18 Swedish Bible
Ezekiel 31:18 Norwegian Bible
Ezekiel 31:18 Multilingual Bible

Online Bible