| New International Version (©1984) "Therefore this is what the Sovereign LORD says: I will now bring Jacob back from captivity and will have compassion on all the people of Israel, and I will be zealous for my holy name.New Living Translation (©2007) "So now, this is what the Sovereign LORD says: I will end the captivity of my people; I will have mercy on all Israel, for I jealously guard my holy reputation! English Standard Version (©2001) “Therefore thus says the Lord GOD: Now I will restore the fortunes of Jacob and have mercy on the whole house of Israel, and I will be jealous for my holy name. New American Standard Bible (©1995) Therefore thus says the Lord GOD, "Now I will restore the fortunes of Jacob and have mercy on the whole house of Israel; and I will be jealous for My holy name. GOD'S WORD® Translation (©1995) "So this is what the Almighty LORD says: Now I will bring back Jacob's captives and have compassion for the whole nation of Israel. I will stand up for my holy name. King James Bible Therefore thus saith the Lord GOD; Now will I bring again the captivity of Jacob, and have mercy upon the whole house of Israel, and will be jealous for my holy name; American King James Version Therefore thus said the Lord GOD; Now will I bring again the captivity of Jacob, and have mercy on the whole house of Israel, and will be jealous for my holy name; American Standard Version Therefore thus saith the Lord Jehovah: Now will I bring back the captivity of Jacob, and have mercy upon the whole house of Israel; and I will be jealous for my holy name. Bible in Basic English For this cause the Lord has said, Now I will let the fate of Jacob be changed, and I will have mercy on all the children of Israel, and will take care of the honour of my holy name. Douay-Rheims Bible Therefore, thus saith the Lord God: Now will I bring back the captivity of Jacob, and will have mercy on all the house of Israel: and I will be jealous for my holy name. Darby Bible Translation Therefore, thus saith the Lord Jehovah: Now will I bring again the captivity of Jacob, and have mercy upon the whole house of Israel, and will be jealous for my holy name: English Revised Version Therefore thus saith the Lord GOD: Now will I bring again the captivity of Jacob, and have mercy upon the whole house of Israel; and I will be jealous for my holy name. Webster's Bible Translation Therefore thus saith the Lord GOD; Now will I bring again the captivity of Jacob, and have mercy upon the whole house of Israel, and will be jealous for my holy name; World English Bible Therefore thus says the Lord Yahweh: Now will I bring back the captivity of Jacob, and have mercy on the whole house of Israel; and I will be jealous for my holy name. Young's Literal Translation Therefore, thus said the Lord Jehovah: Now do I bring back the captivity of Jacob, And I have pitied all the house of Israel, And have been zealous for My holy name. | | Geneva Study Bible Therefore thus saith the Lord GOD; Now will I bring again the captivity of Jacob, and have mercy upon the whole house of Israel, and will be jealous for my holy name; Jamieson-Fausset-Brown Bible Commentary 25. bring again the captivity-restore from calamity to prosperity. the whole house of Israel-so "all Israel" (Ro 11:26). The restorations of Israel heretofore have been partial; there must be one yet future that is to be universal (Ho 1:11). Matthew Henry's Concise Commentary 39:23-29 When the Lord shall have mercy on the whole house of Israel, by converting them to Christianity, and when they shall have borne the shame of being cast off for their sins, then the nations shall learn to know, worship, and serve him. Then Israel also shall know the Lord, as revealed in and by Christ. Past events do not answer to these predictions. The pouring out of the Spirit is a pledge that God's favour will continue. He will hide his face no more from those on whom he has poured out his Spirit. When we pray that God would never cast us from his presence, we must as earnestly pray that, in order thereto, he would never take his Holy Spirit from us. | |
|  | 
Exodus 20:5 "You shall not worship them or serve them; for I, the LORD your God, am a jealous God, visiting the iniquity of the fathers on the children, on the third and the fourth generations of those who hate Me, Isaiah 27:12 In that day the LORD will start His threshing from the flowing stream of the Euphrates to the brook of Egypt, and you will be gathered up one by one, O sons of Israel. Isaiah 27:13 It will come about also in that day that a great trumpet will be blown, and those who were perishing in the land of Assyria and who were scattered in the land of Egypt will come and worship the LORD in the holy mountain at Jerusalem. Jeremiah 31:1 "At that time," declares the LORD, "I will be the God of all the families of Israel, and they shall be My people." Jeremiah 33:7 'I will restore the fortunes of Judah and the fortunes of Israel and will rebuild them as they were at first. Ezekiel 34:13 "I will bring them out from the peoples and gather them from the countries and bring them to their own land; and I will feed them on the mountains of Israel, by the streams, and in all the inhabited places of the land. Ezekiel 36:10 'I will multiply men on you, all the house of Israel, all of it; and the cities will be inhabited and the waste places will be rebuilt. Ezekiel 37:21 "Say to them, 'Thus says the Lord GOD, "Behold, I will take the sons of Israel from among the nations where they have gone, and I will gather them from every side and bring them into their own land; Ezekiel 37:22 and I will make them one nation in the land, on the mountains of Israel; and one king will be king for all of them; and they will no longer be two nations and no longer be divided into two kingdoms. Hosea 1:11 And the sons of Judah and the sons of Israel will be gathered together, And they will appoint for themselves one leader, And they will go up from the land, For great will be the day of Jezreel. Nahum 1:2 A jealous and avenging God is the LORD; The LORD is avenging and wrathful. The LORD takes vengeance on His adversaries, And He reserves wrath for His enemies. (NASB ©1995) |
 Captivity Care Cause Changed Children Compassion Fate Fortunes Holy Honour House Israel Jacob Jealous Mercy Pitied Restore Sovereign Whole Zealous Therefore thus saith the Lord GOD; Now will I bring again the captivity of Jacob, and have mercy upon the whole house of Israel, and will be jealous for my holy name;Now will. The return of a few Jews from Babylon, and their continuance, increase, partial reformation, and prosperity, till the days of Christ, followed by their present long continued dispersion, under the frown of God, and destitute of his Spirit, could in no degree answer to these predictions, Hence we must conclude, that some future events, exactly suitable to them, shall yet take place relative to the nation of Israel. Eze 34:13 36:21,24 Isa 27:12,13 56:8 Jer 3:18 23:3 30:3,10,18 31:3 32:37 Am 9:14 Ro 11:26-31 the whole Eze 20:40 37:21,22 Jer 31:1 Ho 1:11 and will Eze 36:4-6,21-23 Joe 2:18 Zec 1:14 8:2
 Bible Gateway: Ezekiel Chapter 39 Verse 25 NIV ESV NKJV NLT KJV Message Amplified Alphabetical: all and back be bring captivity compassion for fortunes from GOD have holy house I is Israel Jacob jealous LORD mercy my name now of on people restore says Sovereign the Therefore this thus what whole will zealous THE HOLY BIBLE, NEW INTERNATIONAL VERSION®, NIV® Copyright ;© 1973, 1978, 1984 by Biblica®. Used by permission. All rights reserved worldwide. The Holy Bible, New Living Translation, copyright ©1996, 2004, 2007. Used by permission of Tyndale House Publishers, Inc., Carol Stream, Illinois 60188.All Rights Reserved. The ESV® Bible (The Holy Bible, English Standard Version®) copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers. New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org. International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation. GOD'S WORD® is a copyrighted work of God's Word to the Nations. Quotations are used by permission. Copyright 1995 by God's Word to the Nations. All rights reserved. OT Prophets: Ezekiel 39:25 Therefore thus says the Lord Yahweh: Now (Ezek. Eze Ezk) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools Ezekiel 39:25 Bible Software Ezekiel 39:25 Biblia Paralela Ezekiel 39:25 Chinese Bible Ezekiel 39:25 French Bible Ezekiel 39:25 German Bible Ezekiel 39:25 Danish Bible Ezekiel 39:25 Swedish Bible Ezekiel 39:25 Norwegian Bible Ezekiel 39:25 Multilingual Bible Online Bible |
|