Ezekiel 39:28
New International Version
Then they will know that I am the LORD their God, for though I sent them into exile among the nations, I will gather them to their own land, not leaving any behind.

New Living Translation
Then my people will know that I am the LORD their God, because I sent them away to exile and brought them home again. I will leave none of my people behind.

English Standard Version
Then they shall know that I am the LORD their God, because I sent them into exile among the nations and then assembled them into their own land. I will leave none of them remaining among the nations anymore.

Berean Standard Bible
Then they will know that I am the LORD their God, when I regather them to their own land, not leaving any of them behind after their exile among the nations.

King James Bible
Then shall they know that I am the LORD their God, which caused them to be led into captivity among the heathen: but I have gathered them unto their own land, and have left none of them any more there.

New King James Version
then they shall know that I am the LORD their God, who sent them into captivity among the nations, but also brought them back to their land, and left none of them captive any longer.

New American Standard Bible
Then they will know that I am the LORD their God because I made them go into exile among the nations, and then I gathered them again to their own land; and I will leave none of them there any longer.

NASB 1995
“Then they will know that I am the LORD their God because I made them go into exile among the nations, and then gathered them again to their own land; and I will leave none of them there any longer.

NASB 1977
“Then they will know that I am the LORD their God because I made them go into exile among the nations, and then gathered them again to their own land; and I will leave none of them there any longer.

Legacy Standard Bible
Then they will know that I am Yahweh their God because I made them go into exile among the nations, and then collected them again to their own land; and I will leave none of them there any longer.

Amplified Bible
Then they will know [without any doubt] that I am the LORD their God because I made them go into exile among the nations, and then gathered them to their own land. I will leave none of them there [among the nations] any longer.

Christian Standard Bible
They will know that I am the LORD their God when I regather them to their own land after having exiled them among the nations. I will leave none of them behind.

Holman Christian Standard Bible
They will know that I am Yahweh their God when I regather them to their own land after having exiled them among the nations. I will leave none of them behind.

American Standard Version
And they shall know that I am Jehovah their God, in that I caused them to go into captivity among the nations, and have gathered them unto their own land; and I will leave none of them any more there;

Aramaic Bible in Plain English
And they shall know that I AM LORD JEHOVAH their God. I have caused them to be captured among the nations, and I shall gather them to their land, and I shall not leave some of them there

Brenton Septuagint Translation
And they shall know that I am the Lord their God, when I have been manifested to them among the nations.

Contemporary English Version
My people will realize that I, the LORD their God, sent them away as prisoners and now will bring them back to their own land.

Douay-Rheims Bible
And they shall know that I am the Lord their God, because I caused them to be carried away among the nations; and I have gathered them together unto their own land, and have not left any of them there.

English Revised Version
And they shall know that I am the LORD their God, in that I caused them to go into captivity among the nations, and have gathered them unto their own land; and I will leave none of them any more there;

GOD'S WORD® Translation
Then my people will know that I am the LORD their God. I sent them into captivity among the nations, and I brought them back again to their land. I left none of them behind.

Good News Translation
Then my people will know that I am the LORD their God. They will know this, because I sent them into captivity and now gather them and bring them back into their own land, not leaving even one of them behind.

International Standard Version
and they will learn that I am the LORD their God, who sent them into exile and who gathered them back to their land. I will not leave any of them remaining in exile.

JPS Tanakh 1917
And they shall know that I am the LORD their God, in that I caused them to go into captivity among the nations, and have gathered them unto their own land; and I will leave none of them any more there;

Literal Standard Version
And they have known that I [am] their God YHWH, | In My removing them to the nations, | And I have gathered them to their land, | And I leave none of them there anymore.

Majority Standard Bible
Then they will know that I am the LORD their God, when I regather them to their own land, not leaving any of them behind after their exile among the nations.

New American Bible
Thus they shall know that I, the LORD, am their God, since I who exiled them among the nations will gather them back to their land, not leaving any of them behind.

NET Bible
Then they will know that I am the LORD their God, because I sent them into exile among the nations, and then gathered them into their own land. I will not leave any of them in exile any longer.

New Revised Standard Version
Then they shall know that I am the LORD their God because I sent them into exile among the nations, and then gathered them into their own land. I will leave none of them behind;

New Heart English Bible
They shall know that I am the LORD their God, in that I caused them to go into captivity among the nations, and have gathered them to their own land; and I will leave none of them any more there;

Webster's Bible Translation
Then shall they know that I am the LORD their God, who caused them to be led into captivity among the heathen: but I have gathered them to their own land, and have left none of them there any more.

World English Bible
They will know that I am Yahweh their God, in that I caused them to go into captivity among the nations, and have gathered them to their own land. Then I will leave none of them captive any more.

Young's Literal Translation
And they have known that I am Jehovah their God, In My removing them unto the nations, And I have gathered them unto their land, And I leave none of them any more there.

Additional Translations ...
Audio Bible



Context
Israel to Be Restored
27When I bring them back from the peoples and gather them out of the lands of their enemies, I will show My holiness in them in the sight of many nations. 28Then they will know that I am the LORD their God, when I regather them to their own land, not leaving any of them behind after their exile among the nations. 29And I will no longer hide My face from them, for I will pour out My Spirit on the house of Israel, declares the Lord GOD.”…

Cross References
Psalm 147:2
The LORD builds up Jerusalem; He gathers the exiles of Israel.

Ezekiel 38:8
After a long time you will be summoned. In the latter years you will enter a land that has recovered from war, whose people were gathered from many nations to the mountains of Israel, which had long been desolate. They had been brought out from the nations, and all now dwell securely.

Ezekiel 39:27
When I bring them back from the peoples and gather them out of the lands of their enemies, I will show My holiness in them in the sight of many nations.

Ezekiel 39:29
And I will no longer hide My face from them, for I will pour out My Spirit on the house of Israel, declares the Lord GOD."


Treasury of Scripture

Then shall they know that I am the LORD their God, which caused them to be led into captivity among the heathen: but I have gathered them to their own land, and have left none of them any more there.

shall they

Ezekiel 39:22
So the house of Israel shall know that I am the LORD their God from that day and forward.

Ezekiel 34:30
Thus shall they know that I the LORD their God am with them, and that they, even the house of Israel, are my people, saith the Lord GOD.

Hosea 2:20
I will even betroth thee unto me in faithfulness: and thou shalt know the LORD.

Ezekiel 39:23
And the heathen shall know that the house of Israel went into captivity for their iniquity: because they trespassed against me, therefore hid I my face from them, and gave them into the hand of their enemies: so fell they all by the sword.

and have

Deuteronomy 30:3,4
That then the LORD thy God will turn thy captivity, and have compassion upon thee, and will return and gather thee from all the nations, whither the LORD thy God hath scattered thee…

Nehemiah 1:8-10
Remember, I beseech thee, the word that thou commandedst thy servant Moses, saying, If ye transgress, I will scatter you abroad among the nations: …

Isaiah 27:12
And it shall come to pass in that day, that the LORD shall beat off from the channel of the river unto the stream of Egypt, and ye shall be gathered one by one, O ye children of Israel.

Jump to Previous
Captivity Caused Exile Gather Gathered Heathen Leave Leaving Nations Together
Jump to Next
Captivity Caused Exile Gather Gathered Heathen Leave Leaving Nations Together
Ezekiel 39
1. God's judgment upon Gog
8. Israel's victory
11. Gog's burial in Hamon-gog
17. The feast of the fowls
21. Israel having been plagued for their sins
25. shall be gathered again with eternal favor
















Parallel Commentaries ...


Hebrew
Then they will know
וְיָדְע֗וּ (wə·yā·ḏə·‘ū)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Conjunctive perfect - third person common plural
Strong's 3045: To know

that
כִּ֣י (kî)
Conjunction
Strong's 3588: A relative conjunction

I
אֲנִ֤י (’ă·nî)
Pronoun - first person common singular
Strong's 589: I

am the LORD
יְהוָה֙ (Yah·weh)
Noun - proper - masculine singular
Strong's 3068: LORD -- the proper name of the God of Israel

their God,
אֱלֹ֣הֵיהֶ֔ם (’ĕ·lō·hê·hem)
Noun - masculine plural construct | third person masculine plural
Strong's 430: gods -- the supreme God, magistrates, a superlative

when I regather
וְכִנַּסְתִּ֖ים (wə·ḵin·nas·tîm)
Conjunctive waw | Verb - Piel - Conjunctive perfect - first person common singular | third person masculine plural
Strong's 3664: To collect, to enfold

them to
עַל־ (‘al-)
Preposition
Strong's 5921: Above, over, upon, against

their own land,
אַדְמָתָ֑ם (’aḏ·mā·ṯām)
Noun - feminine singular construct | third person masculine plural
Strong's 127: Ground, land

after exiling
בְּהַגְלוֹתִ֤י (bə·haḡ·lō·w·ṯî)
Preposition-b | Verb - Hifil - Infinitive construct | first person common singular
Strong's 1540: To denude, to exile, to reveal

them among
אֶל־ (’el-)
Preposition
Strong's 413: Near, with, among, to

the nations,
הַגּוֹיִ֔ם (hag·gō·w·yim)
Article | Noun - masculine plural
Strong's 1471: A foreign nation, a Gentile, a troop of animals, a flight of locusts

not leaving
וְלֹֽא־ (wə·lō-)
Conjunctive waw | Adverb - Negative particle
Strong's 3808: Not, no

any
ע֛וֹד (‘ō·wḏ)
Adverb
Strong's 5750: Iteration, continuance, again, repeatedly, still, more

of them
מֵהֶ֖ם (mê·hem)
Preposition-m | Pronoun - third person masculine plural
Strong's 1992: They

behind.
אוֹתִ֥יר (’ō·w·ṯîr)
Verb - Hifil - Imperfect - first person common singular
Strong's 3498: To jut over, exceed, to excel, to remain, be left, to leave, cause to abound, preserve


Links
Ezekiel 39:28 NIV
Ezekiel 39:28 NLT
Ezekiel 39:28 ESV
Ezekiel 39:28 NASB
Ezekiel 39:28 KJV

Ezekiel 39:28 BibleApps.com
Ezekiel 39:28 Biblia Paralela
Ezekiel 39:28 Chinese Bible
Ezekiel 39:28 French Bible
Ezekiel 39:28 Catholic Bible

OT Prophets: Ezekiel 39:28 They shall know that I am Yahweh (Ezek. Eze Ezk)
Ezekiel 39:27
Top of Page
Top of Page