New International Version (©1984) The priests must not eat anything, bird or animal, found dead or torn by wild animals.New American Standard Bible (©1995) "The priests shall not eat any bird or beast that has died a natural death or has been torn to pieces. GOD'S WORD® Translation (©1995) The priests must never eat any bird or animal that has died naturally or was killed by other wild animals. King James Bible The priests shall not eat of any thing that is dead of itself, or torn, whether it be fowl or beast. American King James Version The priests shall not eat of any thing that is dead of itself, or torn, whether it be fowl or beast. American Standard Version The priests shall not eat of anything that dieth of itself, or is torn, whether it be bird or beast. Bible in Basic English The priests may not take for food any bird or beast which has come to a natural death or whose death has been caused by another animal. Douay-Rheims Bible The priests shall not eat of any thing that is dead of itself or caught by a beast, whether it be fowl or cattle. Darby Bible Translation The priests shall not eat of anything that dieth of itself, or of that which is torn, whether of fowl or of beast. English Revised Version The priests shall not eat of any thing that dieth of itself, or is torn, whether it be fowl or beast. Webster's Bible Translation The priests shall not eat of any thing that is dead of itself, or torn, whether of fowl or beast. World English Bible The priests shall not eat of anything that dies of itself, or is torn, whether it be bird or animal. Young's Literal Translation Any carcase and torn thing, of the fowl, and of the beasts, the priests do not eat. |