New International Version (©1984) The end is now upon you and I will unleash my anger against you. I will judge you according to your conduct and repay you for all your detestable practices.New American Standard Bible (©1995) 'Now the end is upon you, and I will send My anger against you; I will judge you according to your ways and bring all your abominations upon you. GOD'S WORD® Translation (©1995) Now the end is coming for you. I will send my anger against you. I will judge you for the way you have lived, and I will punish you for all the detestable things that you have done. King James Bible Now is the end come upon thee, and I will send mine anger upon thee, and will judge thee according to thy ways, and will recompense upon thee all thine abominations. American King James Version Now is the end come on you, and I will send my anger on you, and will judge you according to your ways, and will recompense on you all your abominations. American Standard Version Now is the end upon thee, and I will send mine anger upon thee, and will judge thee according to thy ways; and I will bring upon thee all thine abominations. Bible in Basic English Now the end has come on you, and I will send my wrath on you, judging you for your ways, I will send punishment on you for all your disgusting acts. Douay-Rheims Bible Now is an end come upon thee, and I will send my wrath upon thee, and I will judge thee according to thy ways: and I will set all thy abominations against thee. Darby Bible Translation Now is the end upon thee; and I will send mine anger upon thee, and will judge thee according to thy ways, and will bring upon thee all thine abominations. English Revised Version Now is the end upon thee, and I will send mine anger upon thee, and will judge thee according to thy ways; and I will bring upon thee all thine abominations. Webster's Bible Translation Now is the end come upon thee, and I will send my anger upon thee, and will judge thee according to thy ways, and will recompense upon thee all thy abominations. World English Bible Now is the end on you, and I will send my anger on you, and will judge you according to your ways; and I will bring on you all your abominations. Young's Literal Translation Now is the end unto thee, And I have sent Mine anger upon thee, And judged thee according to thy ways, And set against thee all thine abominations. |