New International Version (©1984) As I listened, he said to the others, "Follow him through the city and kill, without showing pity or compassion.New American Standard Bible (©1995) But to the others He said in my hearing, "Go through the city after him and strike; do not let your eye have pity and do not spare. GOD'S WORD® Translation (©1995) Then he said to the others as I was listening, "Follow him throughout the city and kill. Don't have any compassion, and don't feel sorry. King James Bible And to the others he said in mine hearing, Go ye after him through the city, and smite: let not your eye spare, neither have ye pity: American King James Version And to the others he said in my hearing, Go you after him through the city, and smite: let not your eye spare, neither have you pity: American Standard Version And to the others he said in my hearing, Go ye through the city after him, and smite: let not your eye spare, neither have ye pity; Bible in Basic English And to these he said in my hearing, Go through the town after him using your axes: do not let your eyes have mercy, and have no pity: Douay-Rheims Bible And to the others he said in my hearing: Go ye after him through the city, and strike: let not your eyes spare, nor be ye moved with pity. Darby Bible Translation And to the others he said in my hearing, Go after him through the city, and smite: let not your eye spare, neither have pity. English Revised Version And to the others he said in mine hearing, Go ye through the city after him, and smite: let not your eye spare, neither have ye pity: Webster's Bible Translation And to the others he said in my hearing, Go ye after him through the city, and smite: let not your eye spare, neither have ye pity: World English Bible To the others he said in my hearing, Go through the city after him, and strike: don't let your eye spare, neither have pity; Young's Literal Translation And to the others he said in mine ears, 'Pass on into the city after him, and smite; your eye doth not pity, nor do ye spare; |