| Geneva Study Bible {9} Ye see how large a letter I have written unto you with mine own hand. (9) The fourth and last part of the epistle, in which he returns to his principal end and purpose: that is, that the Galatians should not allow themselves to be led out of the way by the false apostles. And he points out what those false apostles are really like, reproving them of ambition, as men who do not act because of any affection and zeal they have for the Law, but only for this purpose, that they may purchase themselves favour amongst their own sort, by the circumcision of the Galatians. People's New Testament 6:11 Ye see how large a letter I have written unto you with mine own hand. Rather as in the Revised Version: See with how large letters. Paul used an amanuensis in letter writing, but the superscriptions were written in his own hand to show the genuineness of his epistles. See Ro 16:22 Col 4:18. Some have supposed that his thorn in the flesh (2Co 12:7) was a weakness of the eyes which rendered it difficult for him to write. See also Ga 4:15. Wesley's Notes 6:11 Ye see how large a letter - St. Paul had not yet wrote a larger to any church. I have written with my own hand - He generally wrote by an amanuensis. Scofield Reference Notes [1] large Gr. "with how large letters . . .mine own hand." The apostle was, it appears from many considerations, afflicted with ophthalmia, a common disease in the East, to the point almost of total blindness (e.g.) Gal 4:13-15. Ordinarily, therefore, he dictated his letters. But now, having no amanuensis at hand, but urged by the spiritual danger of his dear Galatians, he writes, we cannot know with what pain and difficulty, with his own hand, in the "large letters" his darkened vision compelled him to use. Jamieson-Fausset-Brown Bible Commentary 11. Rather, "See in how large letters I have written." The Greek is translated "how great" in Heb 7:4, the only other passage where it occurs in the New Testament. Owing to his weakness of eyes (Ga 4:15) he wrote in large letters. So Jerome. All the oldest manuscripts are written in uncial, that is, capital letters, the "cursive," or small letters, being of more recent date. Paul seems to have had a difficulty in writing, which led him to make the uncial letters larger than ordinary writers did. The mention of these is as a token by which they would know that he wrote the whole Epistle with his own hand; as he did also the pastoral Epistle, which this Epistle resembles in style. He usually dictated his Epistles to an amanuensis, excepting the concluding salutation, which he wrote himself (Ro 16:22; 1Co 16:21). This letter, he tells the Galatians, he writes with his own hand, no doubt in order that they may see what a regard he had for them, in contrast to the Judaizing teachers (Ga 6:12), who sought only their own ease. If English Version be retained, the words, "how large a letter (literally, 'in how large letters')," will not refer to the length of the Epistle absolutely, but that it was a large one for him to have written with his own hand. Neander supports English Version, as more appropriate to the earnestness of the apostle and the tone of the Epistle: "How large" will thus be put for "how many." Matthew Henry's Concise Commentary 6:6-11 Many excuse themselves from the work of religion, though they may make a show, and profess it. They may impose upon others, yet they deceive themselves if they think to impose upon God, who knows their hearts as well as actions; and as he cannot be deceived, so he will not be mocked. Our present time is seed time; in the other world we shall reap as we sow now. As there are two sorts of sowing, one to the flesh, and the other to the Spirit, so will the reckoning be hereafter. Those who live a carnal, sensual life, must expect no other fruit from such a course than misery and ruin. But those who, under the guidance and influences of the Holy Spirit, live a life of faith in Christ, and abound in Christian graces, shall of the Spirit reap life everlasting. We are all very apt to tire in duty, particularly in doing good. This we should carefully watch and guard against. Only to perseverance in well-doing is the reward promised. Here is an exhortation to all to do good in their places. We should take care to do good in our life-time, and make this the business of our lives. Especially when fresh occasions offer, and as far as our power reaches. |