| New International Version (©1984) May I never boast except in the cross of our Lord Jesus Christ, through which the world has been crucified to me, and I to the world.New Living Translation (©2007) As for me, may I never boast about anything except the cross of our Lord Jesus Christ. Because of that cross, my interest in this world has been crucified, and the world's interest in me has also died. English Standard Version (©2001) But far be it from me to boast except in the cross of our Lord Jesus Christ, by which the world has been crucified to me, and I to the world. New American Standard Bible (©1995) But may it never be that I would boast, except in the cross of our Lord Jesus Christ, through which the world has been crucified to me, and I to the world. International Standard Version (©2008) But may I never boast about anything except the cross of our Lord Jesus, the Messiah, by which the world has been crucified to me, and I to the world! GOD'S WORD® Translation (©1995) But it's unthinkable that I could ever brag about anything except the cross of our Lord Jesus Christ. By his cross my relationship to the world and its relationship to me have been crucified. King James Bible But God forbid that I should glory, save in the cross of our Lord Jesus Christ, by whom the world is crucified unto me, and I unto the world. American King James Version But God forbid that I should glory, save in the cross of our Lord Jesus Christ, by whom the world is crucified to me, and I to the world. American Standard Version But far be it from me to glory, save in the cross of our Lord Jesus Christ, through which the world hath been crucified unto me, and I unto the world. Bible in Basic English But far be it from me to have glory in anything, but only in the cross of our Lord Jesus Christ, through which this world has come to an end on the cross for me, and I for it. Douay-Rheims Bible But God forbid that I should glory, save in the cross of our Lord Jesus Christ; by whom the world is crucified to me, and I to the world. Darby Bible Translation But far be it from me to boast save in the cross of our Lord Jesus Christ, through whom the world is crucified to me, and I to the world. English Revised Version But far be it from me to glory, save in the cross of our Lord Jesus Christ, through which the world hath been crucified unto me, and I unto the world. Webster's Bible Translation But may it never be that I should glory, save in the cross of our Lord Jesus Christ, by whom the world is crucified to me, and I to the world. Weymouth New Testament But as for me, God forbid that I should glory in anything except the Cross of our Lord Jesus Christ, upon which the world is crucified to me, and I am crucified to the world. World English Bible But far be it from me to boast, except in the cross of our Lord Jesus Christ, through which the world has been crucified to me, and I to the world. Young's Literal Translation And for me, let it not be -- to glory, except in the cross of our Lord Jesus Christ, through which to me the world hath been crucified, and I to the world; | | Geneva Study Bible {10} But God forbid that I should {m} glory, save in the cross of our Lord Jesus Christ, by whom the world is crucified unto me, and I unto the world. (10) He does not dwell in comparing himself with them, showing that on the other hand he rejoices in those afflictions which he suffers for Christ's sake, and as he is despised by the world, so does he in the same way consider the world as wicked. And this is the true circumcision of a true Israelite. (m) When Paul uses this word in good sense or way, it signifies to rest a man's self wholly in a thing, and to content himself in it. People's New Testament 6:14 God forbid that I should glory, save in the cross of our Lord. Not only will he not glory in what does away with the cross (Ga 5:11), but God forbid that he should glory in anything but the cross. By whom the world is crucified unto me, and I unto the world. By this cross he also is crucified, so crucified that he is dead to the world. It is separated from him. Wesley's Notes 6:14 But God forbid that I should glory - Should boast of anything I have, am, or do; or rely on anything for my acceptance with God, but what Christ hath done and suffered for me. By means of which the world is crucified to me - All the things and persons in it are to me as nothing. And I unto the world - I am dead to all worldly pursuits, cares, desires, and enjoyments. King James Translators' Notes by whom: or, whereby Scofield Reference Notes Margin world kosmos = world-system. Eph 2:2 Jn 7:7. See Scofield Note: "Rev 13:8". Jamieson-Fausset-Brown Bible Commentary 14. Translate, "But as for me (in opposition to those gloriers 'in your flesh,' Ga 6:13), God forbid that I," &c. in the cross-the atoning death on the cross. Compare Php 3:3, 7, 8, as a specimen of his glorying. The "cross," the great object of shame to them, and to all carnal men, is the great object of glorying to me. For by it, the worst of deaths, Christ has destroyed all kinds of death [Augustine, Tract 36, on John, sec. 4]. We are to testify the power of Christ's death working in us, after the manner of crucifixion (Ga 5:24; Ro 6:5, 6). our-He reminds the Galatians by this pronoun, that they had a share in the "Lord Jesus Christ" (the full name is used for greater solemnity), and therefore ought to glory in Christ's cross, as he did. the world-inseparably allied to the "flesh" (Ga 6:13). Legal and fleshly ordinances are merely outward, and "elements of the world" (Ga 4:3). is-rather, as Greek, "has been crucified to me" (Ga 2:20). He used "crucified" for dead (Col 2:20, "dead with Christ"), to imply his oneness with Christ crucified (Php 3:10): "the fellowship of His sufferings being made conformable unto His death." Matthew Henry's Concise Commentary 6:12-15 Proud, vain, and carnal hearts, are content with just so much religion as will help to keep up a fair show. But the apostle professes his own faith, hope, and joy; and that his principal glory was in the cross of Christ. By which is here meant, his sufferings and death on the cross, the doctrine of salvation by a crucified Redeemer. By Christ, or by the cross of Christ, the world is crucified to the believer, and he to the world. The more we consider the sufferings of the Redeemer from the world, the less likely shall we be to love the world. The apostle was as little affected by its charms, as a beholder would be by any thing which had been graceful in the face of a crucified person, when he beholds it blackened in the agonies of death. He was no more affected by the objects around him, than one who is expiring would be struck with any of the prospects his dying eyes might view from the cross on which he hung. And as to those who have truly believed in Christ Jesus, all things are counted as utterly worthless compared with him. There is a new creation; old things are passed away, and new views and dispositions are brought in under the regenerating influences of God the Holy Spirit. Believers are brought into a new world, and being created in Christ Jesus unto good works, are formed to a life of holiness. It is a change of mind and heart, whereby we are enabled to believe in the Lord Jesus, and to live to God; and where this inward, practical religion is wanting, outward professions, or names, will never stand in any stead. | |
|  | 
Luke 20:16 "He will come and destroy these vine-growers and will give the vineyard to others." When they heard it, they said, "May it never be!" Romans 6:2 May it never be! How shall we who died to sin still live in it? Romans 6:6 knowing this, that our old self was crucified with Him, in order that our body of sin might be done away with, so that we would no longer be slaves to sin; 1 Corinthians 2:2 For I determined to know nothing among you except Jesus Christ, and Him crucified. Galatians 2:17 "But if, while seeking to be justified in Christ, we ourselves have also been found sinners, is Christ then a minister of sin? May it never be! Galatians 2:19 "For through the Law I died to the Law, so that I might live to God. Galatians 2:20 "I have been crucified with Christ; and it is no longer I who live, but Christ lives in me; and the life which I now live in the flesh I live by faith in the Son of God, who loved me and gave Himself up for me. Galatians 3:21 Is the Law then contrary to the promises of God? May it never be! For if a law had been given which was able to impart life, then righteousness would indeed have been based on law. Galatians 5:24 Now those who belong to Christ Jesus have crucified the flesh with its passions and desires. Colossians 2:20 If you have died with Christ to the elementary principles of the world, why, as if you were living in the world, do you submit yourself to decrees, such as, (NASB ©1995) |
 Boast Christ Cross Crucified End Except Far Forbid Glory Jesus Save World But God forbid that I should glory, save in the cross of our Lord Jesus Christ, by whom the world is crucified unto me, and I unto the world.God. Ro 3:4-6 Php 3:3,7,8 that I. 2Ki 14:9-11 Job 31:24,25 Ps 49:6 52:1 Jer 9:23,24 Eze 28:2 Da 4:30,31 5:20,21 1Co 1:29-31 3:21 2Co 11:12 12:10,11 save. Isa 45:24,25 Ro 1:16 1Co 1:23 2:2 Php 3:3 *Gr: Php 3:7-11 by whom. or, whereby. the world. 1:4 2:20 5:24 Ac 20:23,24 Ro 6:6 1Co 15:58 2Co 5:14-16 Php 1:20,21 3:8,9 Col 3:1-3 1Jo 2:15-17 5:4,5
 Bible Gateway: Galatians Chapter 6 Verse 14 NIV ESV NKJV NLT KJV Message Amplified Alphabetical: and be been boast But Christ cross crucified except has I in it Jesus Lord May me never of our that the through to which world would THE HOLY BIBLE, NEW INTERNATIONAL VERSION®, NIV® Copyright ;© 1973, 1978, 1984 by Biblica®. Used by permission. All rights reserved worldwide. The Holy Bible, New Living Translation, copyright ©1996, 2004, 2007. Used by permission of Tyndale House Publishers, Inc., Carol Stream, Illinois 60188.All Rights Reserved. The ESV® Bible (The Holy Bible, English Standard Version®) copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers. New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org. International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation. GOD'S WORD® is a copyrighted work of God's Word to the Nations. Quotations are used by permission. Copyright 1995 by God's Word to the Nations. All rights reserved. NT Letters: Galatians 6:14 But far be it from me (Gal. Ga) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools Galatians 6:14 Bible Software Galatians 6:14 Biblia Paralela Galatians 6:14 Chinese Bible Galatians 6:14 French Bible Galatians 6:14 German Bible Galatians 6:14 Danish Bible Galatians 6:14 Swedish Bible Galatians 6:14 Norwegian Bible Galatians 6:14 Multilingual Bible Online Bible |
|