New International Version (©1984) As men moved eastward, they found a plain in Shinar and settled there.New Living Translation (©2007) As the people migrated to the east, they found a plain in the land of Babylonia and settled there. English Standard Version (©2001) And as people migrated from the east, they found a plain in the land of Shinar and settled there. New American Standard Bible (©1995) It came about as they journeyed east, that they found a plain in the land of Shinar and settled there. King James Bible (Cambridge Ed.) And it came to pass, as they journeyed from the east, that they found a plain in the land of Shinar; and they dwelt there. GOD'S WORD® Translation (©1995) As people moved toward the east, they found a plain in Shinar [Babylonia] and settled there. King James 2000 Bible (©2003) And it came to pass, as they journeyed from the east, that they found a plain in the land of Shinar; and they dwelt there. American King James Version And it came to pass, as they journeyed from the east, that they found a plain in the land of Shinar; and they dwelled there. American Standard Version And it came to pass, as they journeyed east, that they found a plain in the land of Shinar; and they dwelt there. Douay-Rheims Bible And when they removed from the east, they found a plain in the land of Sennaar, and dwelt in it. Darby Bible Translation And it came to pass as they journeyed from the east, that they found a plain in the land of Shinar, and dwelt there. English Revised Version And it came to pass, as they journeyed east, that they found a plain in the land of Shinar; and they dwelt there. Webster's Bible Translation And it came to pass as they journeyed from the east, that they found a plain in the land of Shinar, and they dwelt there. World English Bible It happened, as they traveled east, that they found a plain in the land of Shinar, and they lived there. Young's Literal Translation and it cometh to pass, in their journeying from the east, that they find a valley in the land of Shinar, and dwell there; |
| Barnes' Notes on the Bible The occasion of the linguage change about to be described is here narrated. "As they journeyed eastward." The word "they" refers to the whole land of the previous verse, which is put by a common figure for the whole race of man. "Eastward" is proved to be the meaning of the phrase מקדם mı̂qedem by Genesis 13:11, where Lot is said to journey (מקדם mı̂qedem) from Bethel to the plain of the Jordan, which is to the east. The human race, consisting it might be of five hundred families, journeys eastward, with a few points of deflection to the south, along the Euphrates valley, and comes to a plain of surpassing fertility in the land of Shinar (Herod. 1:178, 193). A determination to make a permanent abode in this productive spot is immediately formed. Clarke's Commentary on the BibleAs they journeyed from the east - Assyria, Mesopotamia, and the country on the borders and beyond the Euphrates, are called the east in the sacred writings. Balaam said that the king of Moab had brought him from the mountains of the east, Numbers 23:7. Now it appears, from Numbers 22:5, that Balaam dwelt at Pethor, on the river Euphrates. And it is very probable that it was from this country that the wise men came to adore Christ; for it is said they came from the east to Jerusalem, Matthew 2:1. Abraham is said to have come from the east to Canaan, Isaiah 41:2; but it is well known that he came from Mesopotamia and Chaldea. Isaiah 46:11, represents Cyrus as coming from the east against Babylon. And the same prophet represents the Syrians as dwelling eastward of Jerusalem, Isaiah 9:12 : The Syrians before, מקדם mikkedem, from the east, the same word which Moses uses here. Daniel 11:44, represents Antiochus as troubled at news received from the east; i.e. of a revolt in the eastern provinces, beyond the Euphrates. Noah and his family, landing after the flood on one of the mountains of Armenia, would doubtless descend and cultivate the valleys: as they increased, they appear to have passed along the banks of the Euphrates, till, at the time specified here, they came to the plains of Shinar, allowed to be the most fertile country in the east. See Calmet. That Babel was built in the land of Shinar we have the authority of the sacred text to prove; and that Babylon was built in the same country we have the testimony of Eusebius, Praep. Evang., lib. ix., c. 15; and Josephus, Antiq., lib. i., c. 5. Gill's Exposition of the Entire BibleAnd it came to pass, as they journeyed from the east,.... That is, the inhabitants of the whole earth; not Ham and his posterity only, or Nimrod and his company; but as all the sons of Noah and his posterity for a while dwelt together, or at least very near each other, and finding the place where they were too scanty for them, as their several families increased, they set out in a body from the place where they were, to seek for a more convenient one: it seems a little difficult how to interpret this phrase, "from the east", since if they came from Ararat in Armenia, where the ark rested, as that lay north of Shinar or Babylon, they might rather be said to come from the north than from the east, and rather came to it than from it: so some think the phrase should be rendered, "to the east" (b), or eastward, as in Genesis 13:11. Jarchi thinks this refers to Genesis 10:30 "and their dwelling was", &c. at "the mountain of the east"; from whence he supposes they journeyed, to find out a place that would hold them all, but could find none but Shinar; but then this restrains it to Joktan's sons, and besides, their dwelling there was not until after the confusion and dispersion. But it is very probable the case was this, that when Noah and his sons came out of the ark, in a little time they betook themselves to their former habitation, from whence they had entered into the ark, namely, to the east of the garden of Eden, where was the appearance of the divine Presence, or Shechinah; and from hence it was that these now journeyed: and so it was as they were passing on: that they found a plain in the land of Shinar; which the Targum of Jonathan paraphrases the land of Babylon; and Hestiaeus (c), a Phoenician historian, calls it Sennaar of Babylon; there are plain traces of this name in the Singara of Ptolemy (d) and Pliny (e), the Hebrew letter being sometimes pronounced as "G", as in Gaza and Gomorrah; the first of these place a city of this name in Mesopotamia, near the Tigris, and that of the other is reckoned a capital of the Rhetavi, a tribe of the Arabs, near Mesopotamia. This plain was very large, fruitful, and delightful, and therefore judged a fit place for a settlement, where they might have room enough, and which promised them a sufficient sustenance: and they dwelt there; and provided for their continuance, quickly beginning to build a city and tower, afterwards called Babylon: and that Babylon was built in a large plain is not only here asserted, but is confirmed by Herodotus (f), who says of it, that it lay , in a vast plain, and so Strabo (g); which was no other than the plain of Shinar. (b) "ad Orientem, sive Orientem versus"; so some in Schmidt. Vid. Drusium in loc. & Fuller. Miscell. Sacr. l. 1. c. 4. (c) Apud Joseph. Antiqu. l. 1. c. 4. sect. 3.((d) Geograph. l. 5. c. 18. (e) Nat. Hist. l. 5. c. 24. (f) Clio sive, l. 1. c. 178. (g) Geograph. l. 16. p. 508. Keil and Delitzsch Biblical Commentary on the Old TestamentAs men multiplied they moved from the land of Ararat "eastward," or more strictly to the south-east, and settled in a plain. בּקעה does not denote a valley between mountain ranges, but a broad plain, πεδίον μέγα, as Herodotus calls the neighbourhood of Babylon. There they resolved to build an immense tower; and for this purpose they made bricks and burned them thoroughly (לשׂרפה "to burning" serves to intensify the verb like the inf. absol.), so that they became stone; whereas in the East ordinary buildings are constructed of bricks of clay, simply dried in the sun. For mortar they used asphalt, in which the neighbourhood of Babylon abounds. From this material, which may still be seen in the ruins of Babylon, they intended to build a city and a tower, whose top should be in heaven, i.e., reach to the sky, to make to themselves a name, that they might not be scattered over the whole earth. שׁם לו עשׂה denotes, here and everywhere else, to establish a name, or reputation, to set up a memorial (Isaiah 63:12, Isaiah 63:14; Jeremiah 32:20, etc.). The real motive therefore was the desire for renown, and the object was to establish a noted central point, which might serve to maintain their unity. The one was just as ungodly as the other. For, according to the divine purpose, men were to fill the earth, i.e., to spread over the whole earth, not indeed to separate, but to maintain their inward unity notwithstanding their dispersion. But the fact that they were afraid of dispersion is a proof that the inward spiritual bond of unity and fellowship, not only "the oneness of their God and their worship," but also the unity of brotherly love, was already broken by sin. Consequently the undertaking, dictated by pride, to preserve and consolidate by outward means the unity which was inwardly lost, could not be successful, but could only bring down the judgment of dispersion. Geneva Study BibleAnd it came to pass, {a} as {b} they journeyed from the {c} east, that they found a plain in the land of {d} Shinar; and they dwelt there. (a) One hundred and thirty years after the flood. (b) That is, Nimrod and his company. (c) That is, from Armenia where the ark stayed. (d) Which was afterward called Chaldea. Wesley's Notes 11:2 And they found a plain in the land of Shinar - A spacious plain, able to contain them all. King James Translators' Notesfrom...: or, eastward Jamieson-Fausset-Brown Bible Commentary2. land of Shinar-The fertile valley watered by the Euphrates and Tigris was chosen as the center of their union and the seat of their power. Matthew Henry's Concise Commentary11:1-4 How soon men forget the most tremendous judgments, and go back to their former crimes! Though the desolations of the deluge were before their eyes, though they sprang from the stock of righteous Noah, yet even during his life-time, wickedness increases exceedingly. Nothing but the sanctifying grace of the Holy Spirit can remove the sinful lusts of the human will, and the depravity of the human heart. God's purpose was, that mankind should form many nations, and people all lands. In contempt of the Divine will, and against the counsel of Noah, the bulk of mankind united to build a city and a tower to prevent their separating. Idolatry was begun, and Babel became one of its chief seats. They made one another more daring and resolute. Let us learn to provoke one another to love and to good works, as sinners stir up and encourage one another to wicked works. |