New International Version (©1984) because we are going to destroy this place. The outcry to the LORD against its people is so great that he has sent us to destroy it."New American Standard Bible (©1995) for we are about to destroy this place, because their outcry has become so great before the LORD that the LORD has sent us to destroy it." GOD'S WORD® Translation (©1995) because we're going to destroy this place. The complaints to the LORD against its people are so loud that the LORD has sent us to destroy it." King James Bible For we will destroy this place, because the cry of them is waxen great before the face of the LORD; and the LORD hath sent us to destroy it. American King James Version For we will destroy this place, because the cry of them is waxen great before the face of the LORD; and the LORD has sent us to destroy it. American Standard Version for we will destroy this place, because the cry of them is waxed great before Jehovah: and Jehovah hath sent us to destroy it. Bible in Basic English For we are about to send destruction on this place, because a great outcry against them has come to the ears of the Lord; and the Lord has sent us to put an end to the town. Douay-Rheims Bible For we will destroy this place, because their cry is grown loud before the Lord, who hath sent us to destroy them. Darby Bible Translation For we are going to destroy this place, because the cry of them is great before Jehovah, and Jehovah has sent us to destroy it. English Revised Version for we will destroy this place, because the cry of them is waxen great before the LORD; and the LORD hath sent us to destroy it. Webster's Bible Translation For we will destroy this place, because the cry of them has become great before the face of the LORD; and the LORD hath sent us to destroy it. World English Bible for we will destroy this place, because the outcry against them has grown great before Yahweh that Yahweh has sent us to destroy it." Young's Literal Translation for we are destroying this place, for their cry hath been great before the face of Jehovah, and Jehovah doth send us to destroy it.' |