New International Version (©1984) His concubine, whose name was Reumah, also had sons: Tebah, Gaham, Tahash and Maacah.New American Standard Bible (©1995) His concubine, whose name was Reumah, also bore Tebah and Gaham and Tahash and Maacah. GOD'S WORD® Translation (©1995) Nahor's concubine, whose name was Reumah, had the following children: Tebah, Gaham, Tahash, and Maacah." King James Bible And his concubine, whose name was Reumah, she bare also Tebah, and Gaham, and Thahash, and Maachah. American King James Version And his concubine, whose name was Reumah, she bore also Tebah, and Gaham, and Thahash, and Maachah. American Standard Version And his concubine, whose name was Reumah, she also bare Tebah, and Gaham, and Tahash, and Maacah. Bible in Basic English And his servant Reumah gave birth to Tebah and Gaham and Tahash and Maacah. Douay-Rheims Bible And his concubine, named Roma, bore Tabee, and Gaham, and Tahas, and Maacha. Darby Bible Translation And his concubine, named Reumah, she also bore Tebah, and Gaham, and Thahash, and Maacah. English Revised Version And his concubine, whose name was Reumah, she also bare Tebah, and Gaham, and Tahash, and Maacah. Webster's Bible Translation And his concubine, whose name was Reumah, she bore also Tebah, and Gaham, and Thahash, and Maachah. World English Bible His concubine, whose name was Reumah, also bore Tebah, Gaham, Tahash, and Maacah. Young's Literal Translation and his concubine, whose name is Reumah, she also hath borne Tebah, and Gaham, and Tahash, and Maachah. |