New International Version (©1984) So she quickly emptied her jar into the trough, ran back to the well to draw more water, and drew enough for all his camels.New Living Translation (©2007) So she quickly emptied her jug into the watering trough and ran back to the well to draw water for all his camels. English Standard Version (©2001) So she quickly emptied her jar into the trough and ran again to the well to draw water, and she drew for all his camels. New American Standard Bible (©1995) So she quickly emptied her jar into the trough, and ran back to the well to draw, and she drew for all his camels. GOD'S WORD® Translation (©1995) So she quickly emptied her jar into the water trough, ran back to the well to draw more water, and drew enough for all his camels. King James Bible And she hasted, and emptied her pitcher into the trough, and ran again unto the well to draw water, and drew for all his camels. American King James Version And she hurried, and emptied her pitcher into the trough, and ran again to the well to draw water, and drew for all his camels. American Standard Version And she hasted, and emptied her pitcher into the trough, and ran again unto the well to draw, and drew for all his camels. Bible in Basic English And after putting the water from her vessel into the animals' drinking-place, she went quickly back to the spring and got water for all the camels. Douay-Rheims Bible And pouring out the pitcher into the troughs, she ran back to the well to draw water: and having drawn she gave to all the camels. Darby Bible Translation And she hasted and emptied her pitcher into the trough, and ran again to the well to draw water; and she drew for all his camels. English Revised Version And she hasted, and emptied her pitcher into the trough, and ran again unto the well to draw, and drew for all his camels. Webster's Bible Translation And she hasted, and emptied her pitcher into the trough, and ran again to the well to draw water, and drew for all his camels. World English Bible She hurried, and emptied her pitcher into the trough, and ran again to the well to draw, and drew for all his camels. Young's Literal Translation and she hasteth, and emptieth her pitcher into the drinking-trough, and runneth again unto the well to draw, and draweth for all his camels. |