Genesis 24:49
New International Version
Now if you will show kindness and faithfulness to my master, tell me; and if not, tell me, so I may know which way to turn.”

New Living Translation
So tell me—will you or won’t you show unfailing love and faithfulness to my master? Please tell me yes or no, and then I’ll know what to do next.”

English Standard Version
Now then, if you are going to show steadfast love and faithfulness to my master, tell me; and if not, tell me, that I may turn to the right hand or to the left.”

Berean Standard Bible
Now if you will show kindness and faithfulness to my master, tell me; but if not, let me know, so that I may go elsewhere.”

King James Bible
And now if ye will deal kindly and truly with my master, tell me: and if not, tell me; that I may turn to the right hand, or to the left.

New King James Version
Now if you will deal kindly and truly with my master, tell me. And if not, tell me, that I may turn to the right hand or to the left.”

New American Standard Bible
So now if you are going to deal kindly and truthfully with my master, tell me; and if not, tell me now, so that I may turn to the right or the left.”

NASB 1995
“So now if you are going to deal kindly and truly with my master, tell me; and if not, let me know, that I may turn to the right hand or the left.”

NASB 1977
“So now if you are going to deal kindly and truly with my master, tell me; and if not, let me know, that I may turn to the right hand or the left.”

Legacy Standard Bible
So now if you are going to show lovingkindness and truth with my master, tell me; and if not, tell me, that I may turn to the right or to the left.”

Amplified Bible
So now if you are going to show kindness and truth to my master [being faithful to him], tell me; and if not, tell me, that I may turn to the right or to the left [and go on my way].”

Christian Standard Bible
Now, if you are going to show kindness and faithfulness to my master, tell me; if not, tell me, and I will go elsewhere.”

Holman Christian Standard Bible
Now, if you are going to show kindness and faithfulness to my master, tell me; if not, tell me, and I will go elsewhere.”

American Standard Version
And now if ye will deal kindly and truly with my master, tell me: and if not, tell me; that I may turn to the right hand, or to the left.

Aramaic Bible in Plain English
And now if you are practicing favor and truth with my Lord, show me, and otherwise show me, and I shall turn to the right or to the left.”

Brenton Septuagint Translation
If then ye will deal mercifully and justly with my lord, tell me, and if not, tell me, that I may turn to the right hand or to the left.

Contemporary English Version
Now please tell me if you are willing to do the right thing for my master. Will you treat him fairly, or do I have to look for another young woman?

Douay-Rheims Bible
Wherefore if you do according to mercy and truth with my master, tell me: but if it please you otherwise, tell me that also, that I may go to the right hand, or to the left.

English Revised Version
And now if ye will deal kindly and truly with my master, tell me: and if not, tell me; that I may turn to the right hand, or to the left.

GOD'S WORD® Translation
Tell me whether or not you're going to show my master true kindness so that I will know what to do."

Good News Translation
Now, if you intend to fulfill your responsibility toward my master and treat him fairly, please tell me; if not, say so, and I will decide what to do."

International Standard Version
So now, if you wish to show gracious love and truth toward my master, tell me so. But if not, tell me, so that I may go elsewhere."

JPS Tanakh 1917
And now if ye will deal kindly and truly with my master, tell me; and if not, tell me; that I may turn to the right hand, or to the left.'

Literal Standard Version
And now, if you are dealing kindly and truly with my lord, declare to me; and if not, declare to me; and I turn to the right or to the left.”

Majority Standard Bible
Now if you will show kindness and faithfulness to my master, tell me; but if not, let me know, so that I may go elsewhere.”

New American Bible
Now, if you will act with kindness and fidelity toward my master, let me know; but if not, let me know that too. I can then proceed accordingly.”

NET Bible
Now, if you will show faithful love to my master, tell me. But if not, tell me as well, so that I may go on my way."

New Revised Standard Version
Now then, if you will deal loyally and truly with my master, tell me; and if not, tell me, so that I may turn either to the right hand or to the left.”

New Heart English Bible
Now if you will deal kindly and truly with my master, tell me. If not, tell me, that I may turn to the right hand, or to the left."

Webster's Bible Translation
And now if you will deal kindly and truly with my master, tell me; and if not, tell me; that I may turn to the right hand, or to the left.

World English Bible
Now if you will deal kindly and truly with my master, tell me. If not, tell me, that I may turn to the right hand, or to the left.”

Young's Literal Translation
'And now, if ye are dealing kindly and truly with my lord, declare to me; and if not, declare to me; and I turn unto the right or unto the left.'

Additional Translations ...
Audio Bible



Context
Rebekah is Chosen
48Then I bowed down and worshiped the LORD; and I blessed the LORD, the God of my master Abraham, who led me on the right road to take the granddaughter of my master’s brother for his son. 49Now if you will show kindness and faithfulness to my master, tell me; but if not, let me know, so that I may go elsewhere.” 50Laban and Bethuel answered, “This is from the LORD; we have no choice in the matter.…

Cross References
Genesis 47:29
When the time drew near for Israel to die, he called his son Joseph and said to him, "If I have found favor in your eyes, put your hand under my thigh and promise to show me kindness and faithfulness. Do not bury me in Egypt,

Joshua 2:14
"Our lives for your lives!" the men agreed. "If you do not report our mission, we will show you kindness and faithfulness when the LORD gives us the land."


Treasury of Scripture

And now if you will deal kindly and truly with my master, tell me: and if not, tell me; that I may turn to the right hand, or to the left.

now if.

Genesis 47:29
And the time drew nigh that Israel must die: and he called his son Joseph, and said unto him, If now I have found grace in thy sight, put, I pray thee, thy hand under my thigh, and deal kindly and truly with me; bury me not, I pray thee, in Egypt:

Joshua 2:14
And the men answered her, Our life for yours, if ye utter not this our business. And it shall be, when the LORD hath given us the land, that we will deal kindly and truly with thee.

deal kindly and truly.

Genesis 32:10
I am not worthy of the least of all the mercies, and of all the truth, which thou hast shewed unto thy servant; for with my staff I passed over this Jordan; and now I am become two bands.

Proverbs 3:3
Let not mercy and truth forsake thee: bind them about thy neck; write them upon the table of thine heart:

that I.

Numbers 20:17
Let us pass, I pray thee, through thy country: we will not pass through the fields, or through the vineyards, neither will we drink of the water of the wells: we will go by the king's high way, we will not turn to the right hand nor to the left, until we have passed thy borders.

Deuteronomy 2:27
Let me pass through thy land: I will go along by the high way, I will neither turn unto the right hand nor to the left.

Jump to Previous
Clear Deal Dealing Declare Faithfulness Good Hand Kindly Kindness Loyally Master Order Right Show Turn Way
Jump to Next
Clear Deal Dealing Declare Faithfulness Good Hand Kindly Kindness Loyally Master Order Right Show Turn Way
Genesis 24
1. Abraham swears his servant.
10. The servant's journey.
12. His prayer.
14. His sign.
15. Rebekah meets him;
18. fulfils his sign;
22. receives jewels;
23. shows her kindred;
25. and invites him home.
26. The servant blesses God.
29. Laban entertains him.
34. The servant shows his message.
50. Laban and Bethuel approve it.
58. Rebekah consents to go, and departs.
62. Isaac meets and marries her.
















Parallel Commentaries ...


Hebrew
Now
וְ֠עַתָּה (wə·‘at·tāh)
Conjunctive waw | Adverb
Strong's 6258: At this time

if
אִם־ (’im-)
Conjunction
Strong's 518: Lo!, whether?, if, although, Oh that!, when, not

you will
יֶשְׁכֶ֨ם (yeš·ḵem)
Adverb | second person masculine plural
Strong's 3426: Being, substance, existence, is

show
עֹשִׂ֜ים (‘ō·śîm)
Verb - Qal - Participle - masculine plural
Strong's 6213: To do, make

kindness
חֶ֧סֶד (ḥe·seḏ)
Noun - masculine singular
Strong's 2617: Kindness, piety, reproof, beauty

and faithfulness
וֶֽאֱמֶ֛ת (we·’ĕ·meṯ)
Conjunctive waw | Noun - feminine singular
Strong's 571: Stability, certainty, truth, trustworthiness

to
אֶת־ (’eṯ-)
Preposition
Strong's 854: Nearness, near, with, by, at, among

my master,
אֲדֹנִ֖י (’ă·ḏō·nî)
Noun - masculine singular construct | first person common singular
Strong's 113: Sovereign, controller

tell
הַגִּ֣ידוּ (hag·gî·ḏū)
Verb - Hifil - Imperative - masculine plural
Strong's 5046: To be conspicuous

me;
לִ֑י (lî)
Preposition | first person common singular
Strong's Hebrew

but if
וְאִם־ (wə·’im-)
Conjunctive waw | Conjunction
Strong's 518: Lo!, whether?, if, although, Oh that!, when, not

not,
לֹ֕א (lō)
Adverb - Negative particle
Strong's 3808: Not, no

let me know,
הַגִּ֣ידוּ (hag·gî·ḏū)
Verb - Hifil - Imperative - masculine plural
Strong's 5046: To be conspicuous

so that I may go
וְאֶפְנֶ֥ה (wə·’ep̄·neh)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Conjunctive imperfect Cohortative if contextual - first person common singular
Strong's 6437: To turn, to face, appear, look

elsewhere.”
עַל־ (‘al-)
Preposition
Strong's 5921: Above, over, upon, against


Links
Genesis 24:49 NIV
Genesis 24:49 NLT
Genesis 24:49 ESV
Genesis 24:49 NASB
Genesis 24:49 KJV

Genesis 24:49 BibleApps.com
Genesis 24:49 Biblia Paralela
Genesis 24:49 Chinese Bible
Genesis 24:49 French Bible
Genesis 24:49 Catholic Bible

OT Law: Genesis 24:49 Now if you will deal kindly (Gen. Ge Gn)
Genesis 24:48
Top of Page
Top of Page