New International Version (©1984) Laban said, "It's better that I give her to you than to some other man. Stay here with me."New Living Translation (©2007) "Agreed!" Laban replied. "I'd rather give her to you than to anyone else. Stay and work with me." English Standard Version (©2001) Laban said, “It is better that I give her to you than that I should give her to any other man; stay with me.” New American Standard Bible (©1995) Laban said, "It is better that I give her to you than to give her to another man; stay with me." GOD'S WORD® Translation (©1995) Laban responded, "It's better that I give her to you than to any other man. Stay with me." King James Bible And Laban said, It is better that I give her to thee, than that I should give her to another man: abide with me. American King James Version And Laban said, It is better that I give her to you, than that I should give her to another man: abide with me. American Standard Version And Laban said, It is better that I give her to thee, than that I should give her to another man. Abide with me. Bible in Basic English And Laban said, It is better for you to have her than another man: go on living here with me. Douay-Rheims Bible Lahan answered: It is better that I give her thee than to another man; stay with me. Darby Bible Translation And Laban said, It is better that I give her to thee than that I should give her to another man: abide with me. English Revised Version And Laban said, It is better that I give her to thee, than that I should give her to another man: abide with me. Webster's Bible Translation And Laban said, It is better that I give her to thee, than that I should give her to another man: abide with me. World English Bible Laban said, "It is better that I give her to you, than that I should give her to another man. Stay with me." Young's Literal Translation and Laban saith, 'It is better for me to give her to thee than to give her to another man; dwell with me;' |