| New International Version (©1984) To the woman he said, "I will greatly increase your pains in childbearing; with pain you will give birth to children. Your desire will be for your husband, and he will rule over you."New Living Translation (©2007) Then he said to the woman, "I will sharpen the pain of your pregnancy, and in pain you will give birth. And you will desire to control your husband, but he will rule over you." English Standard Version (©2001) To the woman he said, “I will surely multiply your pain in childbearing; in pain you shall bring forth children. Your desire shall be for your husband, and he shall rule over you.” New American Standard Bible (©1995) To the woman He said, "I will greatly multiply Your pain in childbirth, In pain you will bring forth children; Yet your desire will be for your husband, And he will rule over you." GOD'S WORD® Translation (©1995) He said to the woman, "I will increase your pain and your labor when you give birth to children. Yet, you will long for your husband, and he will rule you." King James Bible Unto the woman he said, I will greatly multiply thy sorrow and thy conception; in sorrow thou shalt bring forth children; and thy desire shall be to thy husband, and he shall rule over thee. American King James Version To the woman he said, I will greatly multiply your sorrow and your conception; in sorrow you shall bring forth children; and your desire shall be to your husband, and he shall rule over you. American Standard Version Unto the woman he said, I will greatly multiply thy pain and thy conception; in pain thou shalt bring forth children; and thy desire shall be to thy husband, and he shall rule over thee. Bible in Basic English To the woman he said, Great will be your pain in childbirth; in sorrow will your children come to birth; still your desire will be for your husband, but he will be your master. Douay-Rheims Bible To the woman also he said: I will multiply thy sorrows, and thy conceptions: in sorrow shalt thou bring forth children, and thou shalt be under thy husband's power, and he shall have dominion over thee. Darby Bible Translation To the woman he said, I will greatly increase thy travail and thy pregnancy; with pain thou shalt bear children; and to thy husband shall be thy desire, and he shall rule over thee. English Revised Version Unto the woman he said, I will greatly multiply thy sorrow and thy conception; in sorrow thou shalt bring forth children; and thy desire shall be to thy husband, and he shall rule over thee. Webster's Bible Translation To the woman he said, I will greatly multiply thy sorrow and thy conception; in sorrow thou shalt bring forth children: and thy desire shall be to thy husband, and he shall rule over thee. World English Bible To the woman he said, "I will greatly multiply your pain in childbirth. In pain you will bring forth children. Your desire will be for your husband, and he will rule over you." Young's Literal Translation Unto the woman He said, 'Multiplying I multiply thy sorrow and thy conception, in sorrow dost thou bear children, and toward thy husband is thy desire, and he doth rule over thee.' | | Geneva Study Bible Unto the woman he said, I will greatly multiply thy {r} sorrow and thy conception; in sorrow thou shalt bring forth children; and thy desire shall be to thy husband, and he shall rule over thee. (r) The Lord comforts Adam by the promise of the blessed seed, and also punishes the body for the sin which the soul should have been punished for; that the spirit having conceived hope of forgiveness might live by faith. 1Co 14:34. Wesley's Notes 3:16 We have here the sentence past upon the woman; she is condemned to a state of sorrow and a state of subjection: proper punishments of a sin in which she had gratified her pleasure and her pride. She is here put into a state of sorrow; one particular of which only is instanced in, that in bringing forth children, but it includes all those impressions of grief and fear which the mind of that tender sex is most apt to receive, and all the common calamities which they are liable to. It is God that multiplies our sorrows, I will do it: God, as a righteous Judge, doth it, which ought to silence us under all our sorrows; as many as they are we have deserved them all, and more: nay, God as a tender Father doth it for our necessary correction, that we may be humbled for sin, and weaned from it. She is here put into a state of subjection: the whole sex, which by creation was equal with man, is for sin made inferior. King James Translators' Notes to thy...: or, subject to thy husband Jamieson-Fausset-Brown Bible Commentary 16. unto the woman he said, I will greatly multiply thy sorrow-She was doomed as a wife and mother to suffer pain of body and distress of mind. From being the help meet of man and the partner of his affections [Ge 2:18, 23], her condition would henceforth be that of humble subjection. Matthew Henry's Concise Commentary 3:16-19 The woman, for her sin, is condemned to a state of sorrow, and of subjection; proper punishments of that sin, in which she had sought to gratify the desire of her eye, and of the flesh, and her pride. Sin brought sorrow into the world; that made the world a vale of tears. No wonder our sorrows are multiplied, when our sins are so. He shall rule over thee, is but God's command, Wives, be subject to your own husbands. If man had not sinned, he would always have ruled with wisdom and love; if the woman had not sinned, she would always have obeyed with humility and meekness. Adam laid the blame on his wife; but though it was her fault to persuade him to eat the forbidden fruit, it was his fault to hearken to her. Thus men's frivolous pleas will, in the day of God's judgment, be turned against them. God put marks of displeasure on Adam. 1. His habitation is cursed. God gave the earth to the children of men, to be a comfortable dwelling; but it is now cursed for man's sin. Yet Adam is not himself cursed, as the serpent was, but only the ground for his sake. 2. His employments and enjoyments are imbittered to him. Labour is our duty, which we must faithfully perform; it is part of man's sentence, which idleness daringly defies. Uneasiness and weariness with labour are our just punishment, which we must patiently submit to, since they are less than our iniquity deserves. Man's food shall become unpleasant to him. Yet man is not sentenced to eat dust as the serpent, only to eat the herb of the field. 3. His life also is but short; considering how full of trouble his days are, it is in favour to him that they are few. Yet death being dreadful to nature, even when life is unpleasant, that concludes the punishment. Sin brought death into the world: if Adam had not sinned, he had not died. He gave way to temptation, but the Saviour withstood it. And how admirably the satisfaction of our Lord Jesus, by his death and sufferings, answered the sentence passed on our first parents! Did travailing pains come with sin? We read of the travail of Christ's soul, Isa 53:11; and the pains of death he was held by, are so called, Ac 2:24. Did subjection came in with sin? Christ was made under the law, Ga 4:4. Did the curse come in with sin? Christ was made a curse for us, he died a cursed death, Ga 3:13. Did thorns come in with sin? He was crowned with thorns for us. Did sweat come in with sin? He sweat for us, as it had been great drops of blood. Did sorrow come in with sin? He was a man of sorrows; his soul was, in his agony, exceeding sorrowful. Did death come in with sin? He became obedient unto death. Thus is the plaster as wide as the wound. Blessed be God for his Son our Lord Jesus Christ. | |
|  | 
John 16:21 "Whenever a woman is in labor she has pain, because her hour has come; but when she gives birth to the child, she no longer remembers the anguish because of the joy that a child has been born into the world. 1 Corinthians 14:34 The women are to keep silent in the churches; for they are not permitted to speak, but are to subject themselves, just as the Law also says. 1 Timothy 2:15 But women will be preserved through the bearing of children if they continue in faith and love and sanctity with self-restraint. (NASB ©1995) |
 Bear Birth Childbearing Childbirth Children Conception Desire Forth Greatly Husband Increase Master Multiply Multiplying Pain Pains Rule Sorrow Travail Unto the woman he said, I will greatly multiply thy sorrow and thy conception; in sorrow thou shalt bring forth children; and thy desire shall be to thy husband, and he shall rule over thee.in sorrow. 35:16-18 1Sa 4:19-21 Ps 48:6 Isa 13:8 21:3 26:17,18 53:11 Jer 4:31 6:24 13:21 22:23 49:24 Mic 4:9,10 Joh 16:21 1Th 5:3 1Ti 2:15 thy desire. 4:7 to. or, subject to. rule. Nu 30:7,8,13 Es 1:20 1Co 7:4 11:3 14:34 Eph 5:22-24 Col 3:18 1Ti 2:11,12 Tit 2:5 1Pe 3:1-6
 Bible Gateway: Genesis Chapter 3 Verse 16 NIV ESV NKJV NLT KJV Message Amplified Alphabetical: and be birth bring childbearing childbirth children desire for forth give greatly he husband I in increase multiply over pain pains rule said the To will with woman Yet you your THE HOLY BIBLE, NEW INTERNATIONAL VERSION®, NIV® Copyright ;© 1973, 1978, 1984 by Biblica®. Used by permission. All rights reserved worldwide. The Holy Bible, New Living Translation, copyright ©1996, 2004, 2007. Used by permission of Tyndale House Publishers, Inc., Carol Stream, Illinois 60188.All Rights Reserved. The ESV® Bible (The Holy Bible, English Standard Version®) copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers. New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org. International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation. GOD'S WORD® is a copyrighted work of God's Word to the Nations. Quotations are used by permission. Copyright 1995 by God's Word to the Nations. All rights reserved. OT Law: Genesis 3:16 To the woman he said I will (Gen. Ge Gn) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools Genesis 3:16 Bible Software Genesis 3:16 Biblia Paralela Genesis 3:16 Chinese Bible Genesis 3:16 French Bible Genesis 3:16 German Bible Genesis 3:16 Danish Bible Genesis 3:16 Swedish Bible Genesis 3:16 Norwegian Bible Genesis 3:16 Multilingual Bible Online Bible |
|