Genesis 30:27
New International Version
But Laban said to him, “If I have found favor in your eyes, please stay. I have learned by divination that the LORD has blessed me because of you.”

New Living Translation
“Please listen to me,” Laban replied. “I have become wealthy, for the LORD has blessed me because of you.

English Standard Version
But Laban said to him, “If I have found favor in your sight, I have learned by divination that the LORD has blessed me because of you.

Berean Standard Bible
But Laban replied, “If I have found favor in your eyes, please stay. I have learned by divination that the LORD has blessed me because of you.”

King James Bible
And Laban said unto him, I pray thee, if I have found favour in thine eyes, tarry: for I have learned by experience that the LORD hath blessed me for thy sake.

New King James Version
And Laban said to him, “Please stay, if I have found favor in your eyes, for I have learned by experience that the LORD has blessed me for your sake.”

New American Standard Bible
But Laban said to him, “If it pleases you at all, stay with me; I have determined by divination that the LORD has blessed me on your account.”

NASB 1995
But Laban said to him, “If now it pleases you, stay with me; I have divined that the LORD has blessed me on your account.”

NASB 1977
But Laban said to him, “If now it pleases you, stay with me; I have divined that the LORD has blessed me on your account.”

Legacy Standard Bible
But Laban said to him, “If now I have found favor in your sight, stay with me; I have interpreted an omen that Yahweh has blessed me on your account.”

Amplified Bible
But Laban said to him, “If I have found favor in your sight, stay with me; for I have learned [from the omens in divination and by experience] that the LORD has blessed me because of you.”

Christian Standard Bible
But Laban said to him, “If I have found favor with you, stay. I have learned by divination that the LORD has blessed me because of you.”

Holman Christian Standard Bible
But Laban said to him, “If I have found favor in your sight, stay. I have learned by divination that the LORD has blessed me because of you.”

American Standard Version
And Laban said unto him, If now I have found favor in thine eyes, tarry: for I have divined that Jehovah hath blessed me for thy sake.

Aramaic Bible in Plain English
And Laban said to Yaquuv, “If I have found favor in your eyes, I have proven that LORD JEHOVAH blessed me because of you.”

Brenton Septuagint Translation
And Laban said to him, If I have found grace in thy sight, I would augur well, for the Lord has blessed me at thy coming in.

Douay-Rheims Bible
Laban said to him: Let me find favour in thy sight: I have learned by experience, that God hath blessed me for thy sake.

English Revised Version
And Laban said unto him, If now I have found favour in thine eyes, tarry: for I have divined that the LORD hath blessed me for thy sake.

GOD'S WORD® Translation
Laban replied, "Listen to me. I've learned from the signs I've seen that the LORD has blessed me because of you."

Good News Translation
Laban said to him, "Let me say this: I have learned by divination that the LORD has blessed me because of you.

International Standard Version
Then Laban responded, "If I've found favor in your sight, please stay with me, because I've learned through divination that the LORD has blessed me because of you.

JPS Tanakh 1917
And Laban said unto him: 'If now I have found favour in thine eyes--I have observed the signs, and the LORD hath blessed me for thy sake.'

Literal Standard Version
And Laban says to him, “Now if I have found grace in your eyes—I have observed diligently that YHWH blesses me for your sake.”

Majority Standard Bible
But Laban replied, “If I have found favor in your eyes, please stay. I have learned by divination that the LORD has blessed me because of you.”

New American Bible
Laban answered him: “If you will please! I have learned through divination that the LORD has blessed me because of you.”

NET Bible
But Laban said to him, "If I have found favor in your sight, please stay here, for I have learned by divination that the LORD has blessed me on account of you."

New Revised Standard Version
But Laban said to him, “If you will allow me to say so, I have learned by divination that the LORD has blessed me because of you;

New Heart English Bible
Laban said to him, "If now I have found favor in your eyes, stay here, for I have learned by divination that God has blessed me for your sake."

Webster's Bible Translation
And Laban said to him, I pray thee, if I have found favor in thine eyes, tarry: for I have learned by experience, that the LORD hath blessed me for thy sake.

World English Bible
Laban said to him, “If now I have found favor in your eyes, stay here, for I have divined that Yahweh has blessed me for your sake.”

Young's Literal Translation
And Laban saith unto him, 'If, I pray thee, I have found grace in thine eyes -- I have observed diligently that Jehovah doth bless me for thy sake.'

Additional Translations ...
Audio Bible



Context
Jacob Prospers
26Give me my wives and children for whom I have served you, that I may go on my way. You know how hard I have worked for you.” 27But Laban replied, “If I have found favor in your eyes, please stay. I have learned by divination that the LORD has blessed me because of you.” 28And he added, “Name your wages, and I will pay them.”…

Cross References
Genesis 26:24
and that night the LORD appeared to him and said, "I am the God of your father Abraham. Do not be afraid, for I am with you. I will bless you and multiply your descendants for the sake of My servant Abraham."

Genesis 39:3
When his master saw that the LORD was with him and made him prosper in all he did,

Genesis 39:5
From the time that he put Joseph in charge of his household and all he owned, the LORD blessed the Egyptian's household on account of him. The LORD's blessing was on everything he owned, both in his house and in his field.

Genesis 44:5
Is this not the cup my master drinks from and uses for divination? What you have done is wicked!'"

2 Samuel 6:11
Thus the ark of the LORD remained in the house of Obed-edom the Gittite for three months, and the LORD blessed him and all his household.

Isaiah 61:9
Their descendants will be known among the nations, and their offspring among the peoples. All who see them will acknowledge that they are a people the LORD has blessed.


Treasury of Scripture

And Laban said to him, I pray you, if I have found favor in your eyes, tarry: for I have learned by experience that the LORD has blessed me for your sake.

favour.

Genesis 18:3
And said, My Lord, if now I have found favour in thy sight, pass not away, I pray thee, from thy servant:

Genesis 33:15
And Esau said, Let me now leave with thee some of the folk that are with me. And he said, What needeth it? let me find grace in the sight of my lord.

Genesis 34:11
And Shechem said unto her father and unto her brethren, Let me find grace in your eyes, and what ye shall say unto me I will give.

the Lord.

Genesis 30:30
For it was little which thou hadst before I came, and it is now increased unto a multitude; and the LORD hath blessed thee since my coming: and now when shall I provide for mine own house also?

Genesis 12:3
And I will bless them that bless thee, and curse him that curseth thee: and in thee shall all families of the earth be blessed.

Genesis 26:24
And the LORD appeared unto him the same night, and said, I am the God of Abraham thy father: fear not, for I am with thee, and will bless thee, and multiply thy seed for my servant Abraham's sake.

Jump to Previous
Account Allow Bless Blessed Diligently Discovered Divination Divined Experience Eyes Favor Favour Found Good Grace Laban Observed Please Pleases Sake Signs Tarry
Jump to Next
Account Allow Bless Blessed Diligently Discovered Divination Divined Experience Eyes Favor Favour Found Good Grace Laban Observed Please Pleases Sake Signs Tarry
Genesis 30
1. Rachel, in grief for her barrenness, gives Bilhah her maid unto Jacob.
5. Bilhah bears Dan and Naphtali.
9. Leah gives Zilpah her maid, who bears Gad and Asher.
14. Reuben finds mandrakes,
15. with which Leah buys her husband's company of Rachel.
17. Leah bears Issachar, Zebulun, and Dinah.
22. Rachel bears Joseph.
25. Jacob desires to depart.
27. Laban detains him on a new agreement.
37. Jacob's policy, whereby he becomes rich.














(27) I have learned by experience.--Heb., I have divined. The verb means, to speak between the teeth; to mutter magical formul?. Others wrongly suppose that it signifies "to divine by omens taken from serpents;" and some imagine that Laban had consulted his teraphim. Words of this sort lose, at a very early date, their special signification, and all that Laban means is--"I fancy," I conjecture." His answer is, however, most Oriental. It is courtly and complimentary, but utterly inconclusive. "If now I have found favour in thine eyes, I have a feeling that God hath blessed me for thy sake." It, of course, suggests that he would be glad if Jacob would remain with him. In Genesis 30:28 Laban comes to the point, but probably this was reached by many circuitous windings.

Verse 27. - And Laban said unto him (having learnt by fourteen years' acquaintance with Jacob to know the value of a good shepherd), I pray thee, if I have found favor in thine eyes (the clause is elliptical, the A. V. rightly supplying), tarry: for (this word also is not in the original), I have learned by experience - literally, I have divined (נִחַשְֹׁתִּי, from נָחַשׁ, to hiss as a serpent, hence to augur); not necessarily by means of serpents (Gesenius, Wordsworth, 'Speaker's Commentary'), or even by consulting his gods (Delitzsch, Kalisch), but perhaps by close observation and minute inspection (Murphy, Bush). The LXX. render οἰωνισάμην; the Vulgate by experimento didici - that the Lord - Jehovah. Nominally a worshipper of the true God, Laban was in practice addicted to heathen superstitions (cf. Genesis 31:19, 32) - hath blessed me (with material prosperity) for thy sake.

Parallel Commentaries ...


Hebrew
But Laban
לָבָ֔ן (lā·ḇān)
Noun - proper - masculine singular
Strong's 3837: Laban -- father-in-law of Jacob

replied,
וַיֹּ֤אמֶר (way·yō·mer)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular
Strong's 559: To utter, say

“If
אִם־ (’im-)
Conjunction
Strong's 518: Lo!, whether?, if, although, Oh that!, when, not

I have found
מָצָ֥אתִי (mā·ṣā·ṯî)
Verb - Qal - Perfect - first person common singular
Strong's 4672: To come forth to, appear, exist, to attain, find, acquire, to occur, meet, be present

favor
חֵ֖ן (ḥên)
Noun - masculine singular
Strong's 2580: Graciousness, subjective, objective

in your eyes,
בְּעֵינֶ֑יךָ (bə·‘ê·ne·ḵā)
Preposition-b | Noun - cdc | second person masculine singular
Strong's 5869: An eye, a fountain

please stay.
נָ֛א (nā)
Interjection
Strong's 4994: I pray', 'now', 'then'

I have learned by divination
נִחַ֕שְׁתִּי (ni·ḥaš·tî)
Verb - Piel - Perfect - first person common singular
Strong's 5172: To hiss, whisper a, spell, to prognosticate

that the LORD
יְהוָ֖ה (Yah·weh)
Noun - proper - masculine singular
Strong's 3068: LORD -- the proper name of the God of Israel

has blessed
וַיְבָרֲכֵ֥נִי (way·ḇā·ră·ḵê·nî)
Conjunctive waw | Verb - Piel - Consecutive imperfect - third person masculine singular | first person common singular
Strong's 1288: To kneel, to bless God, man, to curse

me because of you.”
בִּגְלָלֶֽךָ׃ (biḡ·lā·le·ḵā)
Preposition-b | Noun - masculine singular construct | second person masculine singular
Strong's 1558: A circumstance, on account of


Links
Genesis 30:27 NIV
Genesis 30:27 NLT
Genesis 30:27 ESV
Genesis 30:27 NASB
Genesis 30:27 KJV

Genesis 30:27 BibleApps.com
Genesis 30:27 Biblia Paralela
Genesis 30:27 Chinese Bible
Genesis 30:27 French Bible
Genesis 30:27 Catholic Bible

OT Law: Genesis 30:27 Laban said to him If now (Gen. Ge Gn)
Genesis 30:26
Top of Page
Top of Page