New International Version (©1984) So he fled with all he had, and crossing the River, he headed for the hill country of Gilead.New American Standard Bible (©1995) So he fled with all that he had; and he arose and crossed the Euphrates River, and set his face toward the hill country of Gilead. GOD'S WORD® Translation (©1995) So he left in a hurry with all that belonged to him. He crossed the Euphrates River and went toward the mountains of Gilead. King James Bible So he fled with all that he had; and he rose up, and passed over the river, and set his face toward the mount Gilead. American King James Version So he fled with all that he had; and he rose up, and passed over the river, and set his face toward the mount Gilead. American Standard Version So he fled with all that he had; and he rose up, and passed over the River, and set his face toward the mountain of Gilead. Bible in Basic English So he went away with all he had, and went across the River in the direction of the hill-country of Gilead. Douay-Rheims Bible And when he was gone, together with all that belonged to him, and having passed the river, was going on towards mount Galaad, Darby Bible Translation And he fled with all that he had; and he rose up and passed over the river, and set his face toward mount Gilead. English Revised Version So he fled with all that he had; and he rose up, and passed over the River, and set his face toward the mountain of Gilead. Webster's Bible Translation So he fled with all that he had; and he arose, and passed over the river, and set his face towards the mount Gilead. World English Bible So he fled with all that he had. He rose up, passed over the River, and set his face toward the mountain of Gilead. Young's Literal Translation and he fleeth, he and all that he hath, and riseth, and passeth over the River, and setteth his face toward the mount of Gilead. |