| New International Version (©1984) He said to them, "I see that your father's attitude toward me is not what it was before, but the God of my father has been with me.New American Standard Bible (©1995) and said to them, "I see your father's attitude, that it is not friendly toward me as formerly, but the God of my father has been with me. GOD'S WORD® Translation (©1995) He said to them, "I have seen that your father isn't as friendly to me as he was before, but the God of my father has been with me. King James Bible And said unto them, I see your father's countenance, that it is not toward me as before; but the God of my father hath been with me. American King James Version And said to them, I see your father's countenance, that it is not toward me as before; but the God of my father has been with me. American Standard Version and said unto them, I see your father's countenance, that it is not toward me as beforetime; but the God of my father hath been with me. Bible in Basic English And he said to them, It is clear to me that your father's feeling is no longer what it was to me; but the God of my father has been with me Douay-Rheims Bible And said to them: I see your father's countenance is not towards me as yesterday and the other day: but the God of my father hath been with me. Darby Bible Translation and said to them, I see your father's countenance, that it is not toward me as previously; but the God of my father has been with me. English Revised Version and said unto them, I see your father's countenance, that it is not toward me as beforetime; but the God of my father hath been with me. Webster's Bible Translation And said to them, I see your father's countenance, that it is not towards me as before: but the God of my father hath been with me. World English Bible and said to them, "I see the expression on your father's face, that it is not toward me as before; but the God of my father has been with me. Young's Literal Translation and saith to them, 'I am beholding your father's face -- that it is not towards me as heretofore, and the God of my father hath been with me, | | Geneva Study Bible And said unto them, I see your father's countenance, that it is not toward me as before; but the {b} God of my father hath been with me. (b) The God whom my fathers worshipped. Matthew Henry's Concise Commentary 31:1-21 The affairs of these families are related very minutely, while (what are called) the great events of states and kingdoms at that period, are not mentioned. The Bible teaches people the common duties of life, how to serve God, how to enjoy the blessings he bestows, and to do good in the various stations and duties of life. Selfish men consider themselves robbed of all that goes past them, and covetousness will even swallow up natural affection. Men's overvaluing worldly wealth is that error which is the root of covetousness, envy, and all evil. The men of the world stand in each other's way, and every one seems to be taking away from the rest; hence discontent, envy, and discord. But there are possessions that will suffice for all; happy they who seek them in the first place. In all our removals we should have respect to the command and promise of God. If He be with us, we need not fear. The perils which surround us are so many, that nothing else can really encourage our hearts. To remember favoured seasons of communion with God, is very refreshing when in difficulties; and we should often recollect our vows, that we fail not to fulfil them. | |
|  | 
Genesis 21:22 Now it came about at that time that Abimelech and Phicol, the commander of his army, spoke to Abraham, saying, "God is with you in all that you do; Genesis 28:13 And behold, the LORD stood above it and said, "I am the LORD, the God of your father Abraham and the God of Isaac; the land on which you lie, I will give it to you and to your descendants. Genesis 28:15 "Behold, I am with you and will keep you wherever you go, and will bring you back to this land; for I will not leave you until I have done what I have promised you." Genesis 31:2 Jacob saw the attitude of Laban, and behold, it was not friendly toward him as formerly. Genesis 31:29 "It is in my power to do you harm, but the God of your father spoke to me last night, saying, 'Be careful not to speak either good or bad to Jacob.' Genesis 31:42 "If the God of my father, the God of Abraham, and the fear of Isaac, had not been for me, surely now you would have sent me away empty-handed. God has seen my affliction and the toil of my hands, so He rendered judgment last night." Isaiah 41:10 'Do not fear, for I am with you; Do not anxiously look about you, for I am your God. I will strengthen you, surely I will help you, Surely I will uphold you with My righteous right hand.' Hebrews 13:5 Make sure that your character is free from the love of money, being content with what you have; for He Himself has said, "I WILL NEVER DESERT YOU, NOR WILL I EVER FORSAKE YOU," (NASB ©1995) |
 Attitude Beforetime Clear Countenance Expression Face Father's Favor Feeling Formerly Friendly Heretofore Longer Previously Regard Towards And said unto them, I see your father's countenance, that it is not toward me as before; but the God of my father hath been with me.I see. 2,3 the God. 3,13,42,53 32:9 48:15 50:17
 Bible Gateway: Genesis Chapter 31 Verse 5 NIV ESV NKJV NLT KJV Message Amplified Alphabetical: and as attitude been before but father father's formerly friendly God has He I is it me my not of said see that the them to toward was what with your THE HOLY BIBLE, NEW INTERNATIONAL VERSION®, NIV® Copyright ;© 1973, 1978, 1984 by Biblica®. Used by permission. All rights reserved worldwide. New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org. International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation. GOD'S WORD® is a copyrighted work of God's Word to the Nations. Quotations are used by permission. Copyright 1995 by God's Word to the Nations. All rights reserved. OT Law: Genesis 31:5 And said to them I see (Gen. Ge Gn) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools Genesis 31:5 Bible Software Genesis 31:5 Biblia Paralela Genesis 31:5 Chinese Bible Genesis 31:5 French Bible Genesis 31:5 German Bible Genesis 31:5 Danish Bible Genesis 31:5 Swedish Bible Genesis 31:5 Norwegian Bible Genesis 31:5 Multilingual Bible Online Bible |
|